スーパーヒーロー切手の登場 - ビジネスマンの英語学習術

2006年7月30日

スーパーヒーロー切手の登場

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。

スーパーヒーロー切手の登場ビギナー
 アメリカで10人のスーパーヒーローを描いた切手が発行されるようです。日本人に馴染みの深いのはスーパーマンとバットマンくらいですが,なかなかアメリカらしいデザインで良いです。もし,アメリカに旅行でもして,日本にエアメールを出す時は,こんな切手を貼りたいな。
 後半に,「なんでMarvelのヒーローたちの切手がないんだ?!」とありますが,私も同感。今人気のヒーローと言えば,スパイダーマンを筆頭として,Marvelのキャラは外せないと思うんだけどなー。版権が高かったのかな?

 でも,"Even though he hasn't made it onto a postage stamp, Spider-Man will be making headlines next year when he stars in Spider-Man 3."ということですので,我慢しましょう!
 【英語学習のツボ】star(動):出演する(私も初めて知りました)

 私もスパイダーマンファンの一人なので,来夏が楽しみです(^-^)


サイバーホームオフィス・キットはいかが?
 カナダの企業がサイバーホームオフィスキットを発売したそうです。いわゆる「離れ」ですが,日本でよく見かけるプレハブと違って,木材を使ったナチュラル感がGOODです。
 満員電車に揺られることもなく,こんな「離れ」で仕事ができたら最高だろうなー。
 ちなみに,自宅で仕事をすることを"telecommuting"と言います。アメリカでは,そのような勤務体系をとる人が年々増えているとのこと。

 Nearly one in six Americans -- 20 million -- works from home at least once a week, according to the U.S. Chamber of Commerce, and over the last five years, the self-employed segment has grown from 6.4 percent to 7.4 percent of the American work force.
【英語学習のツボ】self-employed :自らが雇われるわけですから,つまり,「自営業の」という意味

 お家が大好きの私としては,日本の企業も早くそういうシステムを取り入れて欲しいものです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

関連記事

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/86

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。