ケータイをお尻に隠したギャング
英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
ケータイをお尻に隠したギャング
エルサルバドルの刑務所で,4人の服役囚がお尻の穴にケータイや充電器!を隠し持っていたことが発覚したそうです。
まずはリンク先のニュース記事にある衝撃のx-ray(レントゲン)写真を見てください(笑)
Authorities also found nine cell phone chips and one charger.
たしかに充電器がないと使い物になりませんが,それにしてもすごいですよね。Cell phone chipsってのはSIMカードのことでしょうか?
複数のカードを持ち込んだ理由は,
Prisoners change phone chips frequently to avoid being traced
ということだそうです。
【英語学習のツボ】being traced:being + 過去分詞で受身の意味の動名詞(名詞句)となります。つまり,「追跡されるのを避けるために」という意味です。
もし自分が入れるとしたら,どのケータイにしようかと迷ったりして…(笑)


コメントする