2度目の100万ドル大当たり - ビジネスマンの英語学習術

2006年9月11日

2度目の100万ドル大当たり

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。

2度目の100万ドル大当たり 9.11の5周年で少し重たい空気に包まれるニューヨークから景気の良いニュースです。4年前に100万ドルの宝くじに当選した56歳のおばちゃんが,また100万ドルの宝くじに当たったそうです。

 驚くべきはその確率。
 Overall, her chances of winning both games were a slim 1 in 3,669,120,000,000.
 【英語学習のツボ】chance,slim:確率が低いことをこれら2つの単語で表現しています。

ざっと「3兆6000億分の1!」ですよ。確率がゼロでないからには「何事も有り得る」ということですね。信じることが必要なようです。
 
 さて,獲得したお金はどこにいったのでしょうか?

 The prize will be paid out in $50,000 installments over 20 years. Wilson said she used her first winnings to help buy homes for her three children. "This one is going to be for me," she said. "I'm going to live a little bit."
 【英語学習のツボ】help + 動詞原型:「?するのを助ける」,後の動詞が原型になることに注意してください。また,間に人やモノが入ることもあります。

 う?ん,欲のない人には何度でも運が巡って来るということなんですかね?うらやましい限りです。

英語ブログランキング参加中です! にほんブログ村 英語ブログへ

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/130

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。