史上最高気温を更新中
英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
史上最高気温を更新中
連日お伝えしている「地球温暖化」に関して,またBadニュースが届きました。NASAが実施した調査によると,過去30年間において、10年間に華氏0.36度というペースで気温の上昇が確認されたそうです。
摂氏でいうと,約0.2℃ずつ上昇していることになります。
その結果,現在の気温は過去12000年で最高値となっているとか。(→。←)
この結果により,信じられない事が起こっています。
The researchers noted that a report in the journal Nature found that 1,700 plant, animal and insect species moved poleward at an average rate of about 4 miles per decade in the last half of the 20th century.
【英語学習のツボ】poleward:「極地方向に向かって」,つまり気温の低い方へということ。
つまり,人間だけがその異変に気づかないお気楽な生物だということです。♪?( ̄ε ̄;)
しかも,人間はその変化を生じさせている当事者なのです。
"This evidence implies that we are getting close to dangerous levels of human-made pollution,"
【英語学習のツボ】human-made~:「人間により作られた~」,他にも応用の効く表現ですね。
地球温暖化が加速している背景には,以下の興味深いメカニズムがあります。
The warming has been stronger in the far north, where melting ice and snow expose darker land and rocks beneath allowing more warmth from the sun to be absorbed, and more over land than water.
【英語学習のツボ】allow~to・・・:「~が・・・するのを促す」,人を対象として「・・・を許可する」という意味でも頻繁に用いる構文です。
つまり,温暖化は今後もますます加速する可能性があるということ。何とかしなければなりません。
アメリカも機内持ち込み制限を緩和
先日のイギリス続き,アメリカからも緩和のニュースが。ただし,持ち込めるモノや方法がかなり限定されているようです。
Passengers will be able to carry lotions and gels onto airliners again after a six-week ban ― but only in tiny containers of 3 ounces or less and only if they're in clear zip-top plastic bags.
【英語学習のツボ】3 ounces or less:「3オンス以下」,~以下という典型的表現ですので,ぜひ使えるようになって下さい。
ちなみに"zip-top"って何のことか分かりますか?正解はニュース記事にある写真をご覧下さい。
実はこの緩和条件の設定には,科学的根拠があるそうです。
The FBI and other laboratories tested a variety of explosives and found that tiny amounts of substances ― so small they fit into a quart-size plastic bag ― can't blow up an airliner, Hawley said at a news conference at Reagan National Airport.
【英語学習のツボ】so~that・・・can'tの構文で,thatとその後の主語が省略されています
科学的にはそうかもしれませんが,こんな中途半端な規制緩和って意味あるのでしょうか?余計チェックがややこしくなるだけのようにも思うのですが。
残念ながら,このレベルの規制緩和では男性にとってはあまり意味がなさそうですね。ペットボトルが持ち込める日は、もう二度とやって来ないのかも。
メールマガジンご登録はこちらから。


コメント
NHK「日本の、これから」のディレクターの清水真人です。ブログを拝見しました。私共では、6月の放送で地球温暖化について市民の皆さんが一堂に介する討論番組を企画しています。それに先立ちまして、温暖化に関するアンケートを実施します。番組HPからどなたでも参加できます。是非、忌憚のないご意見をお寄せ下さい。また、お知り合いにも広めて頂けると助かります。アンケートにお答えの際には、「清水宛」と一筆加えてください。よろしくお願い致します。
Posted by NHK 清水真人 at 2008年4月14日 17:00
清水様
このコメントはご覧いただいていないかもしれませんが・・・
センセーショナルな現象ばかり紹介するのでなく、正確な科学的根拠に基づいたNHKらしい良い番組にして下さい!
応援しています!HPも拝見させていただきますので。
Posted by ハリー at 2008年4月14日 22:14
コメントする
(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)