メロディ・コンドーム - ビジネスマンの英語学習術

2006年10月 4日

メロディ・コンドーム

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。

メロディ・コンドーム ビギナー
 ウクライナから大人のニュースを(子供はダメよ)。そのコンドームには特殊なセンサが内臓されており,装着を検知すると,根元にある小型スピーカーから音楽が流れるとのこと。

 驚くべきはその機能。
 "As the sex becomes more passionate, it registers the increased speed of the movements and plays the melody faster and louder."
 【英語学習のツボ】As ~:「~になると」,"When"だけのワンパターンから脱却を!

 加速度センサか何かを内臓しているんでしょうが,どこにそんなものを仕込むスペースがあるのでしょうか?

 「開発中」ではなく,「販売される」ってのにはビックリ(◎◎;)です。ぜひ現物を見てみたい!

 ウクライナの人がYouTubeあたりにアップしてくれないかなー?


ライオンと暮らす男 ビギナー
 最近定番となりつつある中国からの衝撃ニュース。アーティストを自称する男性が,「隔離(isolation)のつらさ」をアピールするために,助手と二人でライオンの檻に入り,10日間を過ごす予定だそうです。もちろん,ライオンと一緒に。

 しかも,ただ入るだけではないらしい。
 The duo plan to stay in the cage for 10 days without talking. Like the lion, they will eat raw beef and drink tap water.
 【英単語チェック】duo:二人組み,tap water:水道水
 【英語学習のツボ】without ~ing:「~することなしに」,使える表現なので絶対モノにしましょう!

 ということで,生活までライオンになりきるとのこと。気持ちは分からなくもないですが,果たしてこの挑戦,誰かの胸に響くのでしょうか?

 ライオンと一緒にいる必要もないような気がします(笑)。


TVゲームと老人
 日本でもソニーが高齢者向けのゲーム教室を展開しているというニュースをTVで見たことがありますが,アメリカでは高齢者専用のゲーム開発に関する研究が進んでいるそうです。

 "This is not a marketing opportunity but a social responsibility,"はプロジェクトを推進している研究者の言葉。
 【英語学習のツボ】be not A but B:「AでなくてB」,be動詞の構文を2つ並べるのではなく,butを使ってスマートに表現しましょう。

 確かに,今後の高齢社会の進行を考えると,重要な研究と言ってよいでしょう。

 研究内容もかなり高度なもののようです。
 For two years, Seneludens has been collecting data based on sensory activity, including eye movement, respiratory and cardiac rhythm as well as body activity and even saliva secretions in hopes of using the information to create a new category of games and play-conducive environments for the aging.
※Seneludens:このプロジェクトの名称。ラテン語からの造語で「元気な高齢者」という意味。
 【英単語チェック】the aging:「高齢者」

 さてどんなゲームが出来るのか,非常に楽しみですね。

 記事では,日本での脳力トレーニングゲームのヒットに触れています。
 In Japan, for instance, where 20 percent of the population is over the age of 65, a figure the US is expected to reach in 2020, the virtual game "Brain Age" has been a hit.
The Nintendo game, which focuses on puzzle-like objectives such as memorization, problem-solving and reflexes, was created two years ago and has become widely popular with four million copies sold worldwide.

 あのゲームにハマッた方は,スラスラとリーディングできたのではないでしょうか?

 ベビーブーマーが高齢世代となっていく今後,この手のゲーム市場は確実に増大していくことが予想されており,世界中が注目しているようです。

 アルツハイマー症の予防にもなると考えられていますが,将来のアルツハイマー症根絶に貢献するのは,薬ではなくゲームかもしれませんね。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

関連記事

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/161

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。