コーラで骨が弱くなるか? - ビジネスマンの英語学習術

2006年10月11日

コーラで骨が弱くなるか?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。

コーラで骨が弱くなるか?
 「コーラを飲み続けたために,骨がスカスカになった人がいる」ってな話を小学校でよく聞かされてましたが,それって本当なんでしょうか?そんな疑問の答えとなるかもしれないニュースをアメリカから。

 2500名を対象とした研究結果によると,毎日コーラを飲んでいる女性は月に一杯以下の女性と比べて骨密度が低かったそうです。

 つまり,昔から聞かされてたことは正しかったということです。ちなみに,骨密度に差があったのはお尻の骨だそうです。なんでお尻なんでしょう?

 Because BMD is strongly linked with fracture risk, and because cola is a popular beverage, this is of considerable public health importance

 【英単語チェック】BMD:bone mineral density,「骨密度」
 【英語学習のツボ】is linked with~:「~と関連がある」,「リンク」は日本語でも日常的に使ってますから,マスターし易い英語表現だと思います。

 コーラが好きな私としては,

 Cola consumption had no effect on BMD in men.

 【英単語チェック】consumption:「摂取」

 ってのは嬉しいですね。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

関連記事

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/171

コメント

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
確かに!子供の頃コーラを飲みすぎると…って聞かされた記憶があります。
女性はどうしても骨粗しょう症になり易いですし、本当にコーラのせいなのか微妙ですが、でも一応ホントだったってことなんでしょうかね???
ところで記事を読んでいて"SUPERSIZE ME"を思い出してたんですが、あんなデッカイUSAサイズのコーラだったら、BMD以外にも色々と悪影響を及ぼしそうな気がします(笑)

今日も面白かったです。ポチッとしていきま?す♪

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 2f7b52aacfbf6f44e13d27656ecb1f59
はじめまして。英語でニュース、僕もがんばってみていますが、なかなか理解できないときもありますよね。。。
なかなか勉強になります!

ところで明日7時から英語ライブ?↓
http://www.stickam.jp/profile/askben
やるみたいですよ、興味あったら
ぜひきてくださいね。19時から
ベン君が英語レッスンするらしい。。。

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
Mojoさん,いつもありがとうございます。
"SUPERSIZE ME",私も見ました。面白いですよね。アメリカ生活を経験した私達家族にとってはすごく鮮烈でした。
マックには余裕で週1以上行ってたし,学校のレストランもあんな風だったし。
もちろん,体重もゲインしましたが( ;∀;)

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
ライブで英語さん,
はじめまして!

サイト見ましたが,ちょっと見た限りではシステムがよく分かりませんでした。

また今度,ゆっくり見に行きます。

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。