セクシーな小便器,撤去へ
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
ミッキーと仲間達がダイエットのお手伝い ビギナー
先日に引き続き,ウォルト・ディズニー社の食品戦略に関して,キッズ・ニュースでおさらいしましょう。ディズニーはテーマパーク内の食品のみならず,スーパーなどで販売される食品に対するキャラクターの使用にも制限を設けるそうです。
On Monday, the Walt Disney Company announced a plan to take its beloved characters off of packages of sugary cereals, high-calorie snacks and other unhealthful foods. Company officials do not want their characters to draw kids to snacks that are bad for them.
【英語学習のツボ】
take A off of B:「BからAを取り除く」,つまり使用させないということ。
draw A to B:「AをBに引き寄せる」
この背景には,アニメーション産業に対する一つの非難があります。
In a report last December, the Institute of Medicine said that television advertising has a big impact on the way kids eat. It recommended that characters be used to market more healthful foods, such as fruits and vegetables.
【英単語チェック】television advertising:「TVコマーシャル」
たしかに,うちの子供を見ていても,お菓子の選択などでのアニメ・キャラクターの影響は絶大です。したがって,身体に良い食べ物に積極的にキャラクターを使えば,企業イメージの向上につながるというわけです。
このような企業ポリシーが拡大すれば,子供達の食生活は向上するかもしれませんね。
セクシーな小便器,撤去へ
オーストリアから「ちょっと変わったセクシーな便所」に関するニュースを。言葉では説明しにくいので,ぜひニュース記事中の写真をご覧下さい。必見ですよ(´Д`;)
でも,さすがに女性から反感をかってしまったようです。
"We think that it's tasteless, misogynistic and offensive,"は女性の意見。
【英単語チェック】misogynistic:「女性嫌いな」,offensive:「侮辱的な」
まあ,それは仕方ないですね。
このトイレのオーナーも,
"If there is such outrage in Austria then it's not a problem," he said. "We will remove them in the next 14 days."
と,撤去を決断したそうです。
作り手にとっては力作だと思うのですが(*´д`;)...
メールマガジンご登録はこちらから。


コメントする