アメリカで英語を習う(1) - ビジネスマンの英語学習術

2006年11月 7日

アメリカで英語を習う(1)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 このカテゴリ,かなりのご無沙汰なので復習しますと,アメリカへ赴任した時の話の途中でした。

 うちの会社では,赴任後に現地の言葉のレッスンを一定時間受けさせてもらえる制度がありました。無料で英語レッスンが受けれるんですから,この制度を利用しない手はありません。

 さて,どこでレッスンを受けるかですが,会社はそこまで面倒をみてくれないので,自分で探さなければなりませんでした。英会話スクールに通う,家庭教師をお願いするなど,いくつかの選択肢があったのですが,私は英会話スクールを選択することにしました。

 その英会話スクールは,日本でも展開している老舗のベルリッツです。かつて日本でも通ったことがあったということと,家から通えるところがそこしかなかったというのが選択の理由でした。

 受講の申し込みをしようと,まずスクールに連絡したところ,営業スタッフがスクールについての説明に訪れたいとのことでした。ベルリッツが自慢とするベルリッツメソッドのことは知っていたし,必要ないかなとも思ったのですが,英語で説明してくれるってことはそれも「オマケ授業」みたいなものですから,お願いすることに。

 その営業スタッフの説明ですが,さすが本家からの指導を受けているだけあって,説得力のあるものでした。一つ印象に強く残っているのは,「一回の授業をなるべく長時間にするように」というアドバイスです。2コマより3コマ,3コマより4コマというように,授業をより多く連続させるということなのですが,そのワケは,「脳の切り替えに要する時間」にあります。

 つまり,脳が英語を理解しやすい状態になるまで少し時間がかかるので,英会話レッスンの時間が短いと,効率よい英語学習ができる状態になる前に終わってしまうということです。

 この理屈は非常に的を得ているように思えます。海外出張の際も,現地に到着してから時間が経つごとに英語がスムーズに出るようになるのが分かりますからね。

 ということで,土日などにまとめて英会話レッスンを受けることにした私でした。

 長くなったので,英会話レッスンの中身については次回お話します。


毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

関連記事

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/208

コメント

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
はじめまして、私は「勉強しようよ!」というサイトを運営しておりますがーねっとです。
貴サイトを拝見しました。英語を勉強する上で参考にさせていただきます。
ぜひ貴サイトと相互リンクさせていただければと思い書かせていただきました。すでに当サイトからはリンク済みです。
↓リンクさせていただいたURLはこちらです。
http://benkyousiyouyo.cocolog-nifty.com/
もし、リンクに不都合があれば取り外しますのでお手数ですがご連絡ください。

当サイトは英語勉強法や勉強全般で役に立つ情報を提供しています。

もしリンクをしていただけましたら、コメントのほうに返事をいただければ幸いです。

以下、当サイトの情報です。
サイト名:勉強しようよ!
サイトURL:http://benkyousiyouyo.cocolog-nifty.com/
サイトの説明文:英語学習法や勉強全般で役に立つ情報を提供しています。

これからもぜひよろしくお願いします。

がーねっと

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 52d9c1ad19222d43e920f80f83f83d92
はじめまして。hiromuと申します。
ハリーさん、とお呼びしてよろしいでしょうか?
ハリーさんのレポートの中で「マウスオーバー辞書」を推薦されていましたが、どのように設定したら使えるのかわからないのですが教えていただけますか?
画面上にGoogleツールバーはあります。

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
hiromuさん,はじめまして!
Googleツールバーをインストールしたのなら,翻訳機能をONにするだけでオッケーです。
ツールバー上に翻訳ボタンはありますか?なければ,「設定」→「オプション」で「翻訳メニュー」にチェックを入れてください。
翻訳ボタンでON・OFF設定が可能となるはずです。

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
がーねっとさん,はじめまして!
相互リンクのお申し入れありがとうございます。
こちらこそ,よろしくお願いします。
リンクを追加しておきましたので,ご確認お願いいたします。

TITLE:
SECRET: 0
PASS: 52d9c1ad19222d43e920f80f83f83d92
え?と、虫眼鏡の中にAがあって訳が表示されるのですね?
そういわれると、以前から出現していました。何かじゃまになるけど、何なのか分かりませんでした。
それにきちんとその単語にポイントしないといけないようですね。
ちょっと間あきますし、レポートにあったように使い勝手はいまいちですね。

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。