赤ちゃんを電子レンジで…
ちょっと暗めのニュースからスタートするよ。
本日の「英語ニュース」☆ヾ( ̄ ̄*)えいっ
***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***
赤ちゃんを電子レンジで…
昨日の冗談が今日現実となったようで,コワイです。こんなことってあるんですね。でも,このニュース,とても笑えるものではありません。
アメリカ・オハイオ州で,26歳の女性が自分の赤ちゃんを電子レンジで加熱して殺害したとして逮捕されました。彼女とその弁護士は,ホームシッターの仕業として否定しているようで,その動機などは明らかにされていません。
また,この事件,赤ちゃんの死が確認されてから、電子レンジが使われた可能性が示唆されるまでに1年近くかかっていますが,それにはワケがあるようです。
『The case was difficult because "there is not a lot of scientific research and data on the effect of microwaves on human beings."』は検視官のコメント。
【英単語チェック】human being:「人」,“human”だけよりも学術的な表現です。
なるほど,それはそうでしょうね。結果的には,外部に火傷が無いにもかかわらず体内組織が焼けていたことが根拠となったようです。
想像するだけで恐ろしい事件ですが,アメリカでは2003年にも同様の事件があったそうです。赤ちゃんの御冥福をお祈りします。
バイオレンス・ゲームが脳に及ぼす影響
少年少女による凶悪犯罪がニュース番組を賑わしている中,バイオレンスシーンを含むゲームが問題視されることも多くなりました。そのようなゲームが子供たちの脳に及ぼす影響に関する研究結果がニュースとなっています。
実験では,13歳から17歳までの若年者に,バイオレンスゲームとレースゲームを30分間やってもらい,MRIにより脳の状態を調べたそうです。その結果,バイオレンスゲームの後では,脳の感情の喚起を担う領域の活動が活発となり,逆に自制心と関連する領域の活動は低下していたとか。
"Our study suggests that playing a certain type of violent video game may have different short-term effects on brain function than playing a nonviolent, but exciting, game,"はその研究者のコメント。
【英語学習のツボ】butの使い方に注目。「暴力的ではないけれど興奮させるゲーム」という意味。
こうなってくると,果たしてどこまでが「バイオレンス」なのか?という疑問も沸いてきます。「ドラクエ」だってモンスターをバシバシ殺しちゃうワケですし。(;^_^A
私もゲーム大好きな子供をもつ親ですが、難しい問題ですよね。最近ではゲームの域を越えて、子供たちのコミュニケーションツールの一つになっていますから、単に制限するという訳にもいきません。
今後の行方は,ゲーム・ソフトウェア業界がどこまで自主規制を取れるかにもかかっているでしょう。とくにコンシューマー・ゲームの世界で大きな影響力を持つ日本のゲーム関連企業には,しっかり対策を考えて欲しいですね。
あと、英語学習のできる中毒系ゲームもヨロシクお願いします!
m(_”_)m
アフリカ男性、偽の病欠届けで罰金 ビギナー
奇想天外なこのニュース、う?ん、あり得ません。(;^_^A
南アフリカの男性がニセの病欠届けを提出し、罰金を課せられたそうです。さて、その驚きの病欠届の内容とは?
まあ、見てあげてください。(^。^)
最後はおバカなニュースでフィニッシュ!!
本日の英語ニュースでした。ヾ ^_^


コメントする