インディー・ジョーンズ第4作,製作決定! - ビジネスマンの英語学習術

2006年12月30日

インディー・ジョーンズ第4作,製作決定!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

昨晩,今シーズン初滑りでした。
身体が痛い・・・(p_q)

本日の英語ニュースをどうぞ!

***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***

インディー・ジョーンズ第4作,製作決定!
 ついに,待ちに待ったあの作品が帰ってきます!そう,あの「インディー・ジョーンズ」のパート4です。来年から撮影を開始し,再来年5月に公開予定とか。

"It's going to be fantastic. It's going to be the best one yet," は総指揮をとるジョージ・ルーカスの言葉。

 うーん,めっちゃ((o(^―^)o))ワクワクものです。彼はもう62歳なんですね。

 しかし,そうなると気になるのは,同じく高齢?となりつつある主役のハリソンフォード。

『The 64-year-old Ford said he was excited to team up with Lucas and Spielberg again for the fourth "Indiana Jones" installment. Ford said he was "fit to continue" to play the title role despite his age.』
【英語学習のツボ】
・be excited to?:「?するのに興奮している,ワクワクしている」
【英単語チェック】fit:「適している,身体の調子が良い」,ここでは年齢のことに触れていますので,後者のニュアンスが強いと思います。

 外国人の年齢は分かりにくいものですが,ルーカスより年上なんですね。スピルバーグについても調べてみたら1946年生まれということなので,現在60歳。

 てーことは・・・,60歳トリオで次回作は製作されることになります

  ( ̄◇ ̄;)エッ

 この年齢の彼らが,全世界の若者をハラハラ・ドキドキさせるんですから,スゴイですよね。

 それにしても,現時点での最終作は1989年の「最後の聖戦」。これだけ空いた時間を,どのようににつなげるのでしょうか?意外と安直に“20 years later・・・”で始まったりして。(^。^)

 2年後が本当に待ち遠しいです。


出産でギャンブル!
 ニュース記事にはありませんが,かの有名な「ブックメーカー」というのは,こういうギャンブルも取り扱ってくれるのでしょうか?

 ある女性が,自分の赤ちゃんの出産日が12月29日となることに29ポンドを賭けました。もしそのとおりになれば,29倍の800ポンド以上が彼女に転がり込むそうです。

 実は,この賭けが成立するのにはワケがあります。

『Wendy Legister, from Kidderminster, has given birth before on 26, 27 and 28 December.』
【英語学習のツボ】give birth(to?):「(?を)出産する」,必須イディオムですね。

 つまり,次に生まれる赤ちゃんは4人目で,もし29日に生まれれば4人がストレートに並ぶことになります。d(^0^)b スゲー

 すでに29日を過ぎましたが,結果はどうなったのでしょうね?


開発された夢の掃除機
 先日,たまたま“ショップチャンネル”を見てたら,お掃除ロボットが紹介されてました。寝ている間に部屋中を動き回って掃除をしてくれる賢いヤツ。今年最後の400台(1台約8万円)が飛ぶように売れていました。

 ちょっと魅力的に感じてしまった私でしたが,このニュースの掃除機もスゴイかも。Electroluxが開発したDustmateという掃除機ですが,なんとスリッパ型。

『The designers came up with the invention after asking consumers what they wanted and finding that they were just too busy to spend lots of time doing housework.』

 ということで,家事に忙しい人達の要望により開発されたとか。

"As you walk, the base of the shoes collect dust on the floor without requiring any effort. It is a simple yet creative cleaning concept."

 歩くだけでお家がピカピカに( ̄▼ ̄*) !

 ちょっと検索してみると,商品の写真(CG?)を見つけました。デザインもなかなかクールですが,履き心地と吸引力が気になるところです。

英語ブログランキング参加中です! にほんブログ村 英語ブログへ

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/285

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。