夢のビール?
今日,ついにWILLCOMからソフトバンクに乗り換えて,X01HTをゲット!
しばらくはかなり遊べそうなオモチャ。ポッドキャストを使った英語学習などには,強力なツールとなりそうですが,そのヘンはボチボチ紹介していきたいと思います。
ということで,「英語ニュース」をどうぞ!ヽ(´▽`)/
***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***
夢のビール?
ブルガリアで発売となった“ある効能をもつビール”にヨーロッパ中から男性が殺到しているそうです。さて,その効能とは?(ニュース記事でチェックしてね)
(ヒント)彼らは,奥さんや彼女のために買いに来ているそうです。
"I've bought a case for my wife to try out. I really hope I see an improvement."はルーマニアから買いに来たというお客さんのコメント。
【英単語チェック】improvement:「向上」
これは世界中でバカ売れするのではないでしょうか?ビールだったら,もし効かなくても諦めがつきそうだし・・・。
( ̄▼ ̄*) ←実は興味津々のワタシ
おかしな入学試験 ビギナー
日本発のニュースですが,こんな報道あったんですね。でも,海外のニュースで読むと,すごく滑稽なことのように思えるのは私だけでしょうか?(;^_^A
NYに現れたスーパーヒーロー ビギナー
NYの地下鉄の駅で,50歳の男性が線路に落ちた見ず知らずの人を身を挺して救出したそうです。
''a great man ・a man who makes us all proud to be New Yorkers.'' はNYのBloomberg市長のコメント。シンプルですが,胸に響く良い言葉ですね。
【英語学習のツボ】(be) proud to be?:「?であることを誇りに思う」
ここまでは日本でもありそうな話ですが,ワタシが驚いたのはこの後。
『After the ceremony at City Hall, a limousine took Autrey to a meeting with multi-millionaire businessman Donald Trump. Trump awarded Autrey with $10,000. The heroic father also received $5,000 from the New York Film Academy, a trip to Disney World, and one year of free subway rides.』
これってスゴくないですか?日本だったら金一封が,せいぜい最後にある「地下鉄乗り放題」くらいですよね?全然関係のないお金持ちな人が出てきてご褒美をあげるなんて…。
でも,「やる時には徹底的にやる」というのがアメリカ的で,ワタシは好きです。


コメント
TITLE: 初めまして
SECRET: 0
PASS: 7a7864c0c681a37959f818259be43db4
初めまして、細々と英語の勉強をしているmickey
と申します。
ペーパー・バックを1冊読み終える実力は全然ないので、英文記事を読んでいます。でも自分のレベルに合った記事を見つけるのはなかなか難しくて、苦労しています。(苦笑)
また遊びに来ますので、どうかよろしくお願いします。
Posted by mickey at 2007年1月16日 17:31
TITLE:
SECRET: 0
PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
Mickeyさん,はじめまして!
一般のニュースが読みづらければ,キッズニュースがオススメですね。あと,細部はあまり気にせず,割り切って「読み捨てる」ことも重要です。
こちらこそ,よろしくお願いします。
Posted by ハリー at 2007年1月16日 22:19
コメントする