グローバル・インターネットTVサービス!
X01HTのお世話で忙しく、ブログの更新がおろそかになりつつあります。
でも、思った以上に使えそうな端末です。今も手書き入力で書いてますが、環境さえ整えば、ブログ更新でも強い見方となりそうです。
ということで、本日の英語ニュースです。
***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***
グローバル・インターネットTVサービス!
先日,スカイプの創設者らがインターネットTVサービスを立ち上げようとしているというニュースを紹介しました。その時は,「日本からの視聴は無理だろう」と諦めていたのですが,その全容が明らかに。
なんと嬉しいことに,"global online TV service"となっているじゃ?ありませんか!(祝)。これなら日本からも英語学習で活用できそうです。
しかも,Freeですよ(号泣)。
"We are replicating the TV experience. We are taking the best of the Internet and the best of TV and putting them on one platform. We do that by combining the high entertainment value of TV with the power of the Internet." はCEOのコメント。
【英単語チェック】replicate:複写する,繰り返す
すごく期待できるコメントじゃありませんか?
さらに,6ヶ月以内のサービス開始に向けて,すでにライセンス問題などの検討に入っているそうです。もうo(*°∀°)o ワクワクですよ。
記事にある試験サイトでは,スクリーンショットなどを見ることができますが,超クール!早速,βテストの参加に登録してしまいました。もちろん,"Japan"という選択肢もありましたよ。
かなり興奮気味にお伝えしましたが,これは本当にスゴイものになるかもしれません。英語の苦手な人にとっては"言語"が壁になる可能性がありますが,英語を学んでいる私たちにとっては格好の教材です。せっかくツライ思いをして勝ち取った能力ですから,楽しみましょうよ!
βテストの結果は,またこのブログでも紹介したいと思います。
女性と大きなハンドバック
最近ではPCを持ち歩くことも多くなり、女性の八ンドバックも大きいものが流行のようです。ただし、そのバッグが後に災いとなるんだとか。
"I see so many women with neck pains and headaches and what I usually do is look for their purse and pick it up,"
【英語学習のツボ】look for?:?を探す
つまり、大きなカバンが、肩や首の負担になっているというワケ。
しかも、
"We take it over to the scale and weigh it and usually they're anywhere from 7 to 10 pounds (3.1-4.5 kgs)...We're really going to see women with more and more problems later on if we continue the big purse craze."
そんなに重ければ、そうなるでしょうね...。負担がどちらかの腕に偏るのが問題のようです。
でもこれって、女性だけの問題じゃないですよね。使わない資料とか、ついつい持ち歩いてしまう私のカバンも結構重いです。私も明日からリュックにしようかな。
みなさんもご注意を。
太ったパンダの苦悩
以前、パンダの繁殖にパンダのHビデオを使っているというニュースを紹介しました。一方、タイの動物園では、また大変なことが起こっているようです。
中国から2匹のパンダを借り受けているそうなんですが、オスのパンダにある変化が。
"Chuang Chuang is gaining weight too fast and we found Lin Hui is no longer comfortable with having sex with him,"
【英語学習のツボ】no longer?:「もはや?でない」
というわけで、強制的なダイエットに...(ρωT)
『As a result, zoo authorities are cutting out bamboo shoots in the daily meal for Chuang Chuang and giving the obese bear only bamboo leaves,』
なんと笹の葉っぱだけの食事だそうで、とても気の毒。もともと動物園の管理ミスなのに、訳もわからず食事を減らされて...
こんな調子で本当に赤ちゃんはできるのでしょうか?
メールマガジンご登録はこちらから。


コメントする