チョコレートの新たな効能
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
チョコレートの新たな効能
バレンタインデーは終わりましたが,いつ食べてもチョコレートは美味しいものです。高カロリーなのがちょっと気になりますが,また一つ,チョコレートの好ましい効能が発見されたようです。
ココアに含まれるflavanolという成分に,脳機能を向上させ,老化を遅らせる作用があるかもしれないのだとか。
いくつかの研究で同様の報告があるようですが,脳血流の促進がその効果につながっているようです。
『A U.S. study of healthy adults over 50 also found a marked rise in blood flow. It was conducted by Harvard Medical School researcher Dr. Norman Hollenberg, who has studied the effects of cocoa and flavanols on Panama's Kuna Indian population.』
この研究には,Mars社というお菓子メーカーがスポンサーについているようですが,一連の研究では心臓にも良い作用をすることが既に報告されているのだとか。
ということもあって,研究報告の一方で消費者には次のように釘を刺しています。
『Meanwhile, the researchers cautioned against rushing out to binge on the special Mars line of chocolates.』
【英語学習のツボ】rushing out to binge on?:「?にがむしゃらに飛びつく」というニュアンスでしょうか。
"It is a modest calorie load but it is a calorie load. As long as you are doing something to earn that 100 calories, then that's fine."
食べ過ぎて太っては意味がないということですね。日本の納豆問題のようにならなければ良いのですが・・・(;^_^A


コメントする