ハリーポッター最終章の秘密をバラさないで!
恐怖の避難訓練
先日のバージニア工科大の事件はまだ記憶に新しいですが,日本でも学校をターゲットとした事件は数件発生しています。その中には小学校も含まれているワケですが…
アメリカで,そのような事態を想定したある種の訓練が議論をよんでいます。
アメリカ・テネシー州の小学校で,修学旅行中に先生たちが偽の拳銃を使った襲撃を演じたそうですが,訓練であることが伝えられなかったことで泣き叫ぶ子供たち・・・
"We got together and discussed what we would have done in a real situation,"
校長は,その後のディスカッションの意義を強調しているようですが,父兄からは強い反発の声があがっているそうです。
"The children were in that room in the dark, begging for their lives, because they thought there was someone with a gun after them,"
【英語学習のツボ】beg for~:「~を乞う」,つまりここでは「命乞いをする」という意味。
彼ら襲ったを恐怖の夜は以下のようなもの。
『During the last night of the trip, staff members convinced the 69 students that there was a gunman on the loose. They were told to lie on the floor or hide underneath tables and stay quiet. A teacher, disguised in a hooded sweat shirt, even pulled on locked door.』
【英語学習のツボ】be told to~:「~するように言われる」
これは明らかにやり過ぎですよね。しかもあんな事件があった後だというに…。
旅行の最後の夜が台無しにした罪は重そうです。(;`O´)o
ハリーポッター最終章の秘密をバラさないで!
ハリーポッター最終章の発売がいよいよ7月21日に迫っています。そんな中、著者のJ.K.ローリングは自身のサイトで「最終章の秘密をバラさないで!」とお願いしたそうです。
発売もされてないのにナゼって思うかもしれませんが、情報というものはどこかから必ず漏れるもの。世界中が注目している作品であればなおさらです。
しかも最近では、ネットでそれが広く出回ってしまうからたちが悪いですよね。
今回の異例のお願いは、ネット上でのそのような動きを受けてのものだそうです。
"I want the readers who have, in many instances, grown up with Harry, to embark on the last adventure they will share with him without knowing where they are they going."
【英語学習のツボ】grow up:成長する
ファンにとってはそういう情報をうかつに耳に入れないようにするのも大変ですよね。(^。^)
ハリポタファンでないワタシにはよく事情が分からないのですが、日本語版も同時発売なのでしょうか?そうでないとしたら、ファンの方は何としてでも頑張って英語版を読まないといけませんね。
世界一高価なハンバーガー
ワタシの大好きな全米ハンバーガーチェーン、「バーガーキング」がキングサイズのミスを犯してしまったそうです。
ある女性がバーガーキングのドライブスルーで支払いをしました。そのお代は$8.64。ところが、デビッドカードによる口座引落額は想定外なものに。
Because the total was entered twice, Pequino's receipt showed she was charged $8,648.64.
【英単語チェック】charge~:「~を請求する」、買い物に必須の英単語なので、海外旅行には必ず覚えて行きましょう。
レートによっては100万円に届こうかという驚きの金額!( ̄◇ ̄;)エッ
それだけの大金を口座から引き落とされた彼女、さすがに大変だったようです。
"It's caused a lot of problems. I don't know too many people that can have $8,648 withdrawn from their account and carry on normally."
【英語学習のツボ】carry on:「続ける」
2つめのセンテンスはとても英語らしい表現ですね。「それだけの大金を引き落とされて普通どおり暮らし続けられる人をたくさん知らない。」、つまり、「そんなことできないでしょっ!」という嫌味を含んだ表現です。
気づくチャンスがあったハズなのに気づかなかった彼女にも問題があると思いますが…(;^_^A


コメントする