ハリーポッター最終章、マジカルな売上 - ビジネスマンの英語学習術

2007年7月24日

ハリーポッター最終章、マジカルな売上

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

ハリーポッター最終章がスゴイことになってますね。
詳しくは英語ニュースでどうぞ!

アメリカ,驚愕の肥満予測
 肥満大国アメリカで,今後の肥満に関する驚くべき予測結果が発表されました。それによると,このままのペースで社会の肥満化が続けば,2015年には成人の75%が肥満傾向となってしまうのだとか。

"Obesity is a public health crisis. If the rate of obesity and overweight continues at this pace, by 2015, 75 percent of adults and nearly 24 percent of U.S. children and adolescents will be overweight or obese,"
【英語学習のツボ】肥満を表す英語には,“overweight”と“obese(名詞形はObesity)”があります。後者の方が深刻な肥満を意味しますが,日本語にはそれに対応する使い分けがありません。それぞれの定義は厳密には以下のようになっているそうです。

『They defined adult overweight and obesity using a standard medical definition called body mass index. People with a BMI of 25 or above are considered overweight, while those with BMIs of 30 or above are obese and at serious risk of heart disease, diabetes and some cancers.』 BMIで2段階に分かれてるんですね。

 成人もそうですが,子供達の24%というのもまたスゴイです。日本も食の西洋化による肥満の増加が問題となりつつありますが,教室の1/4におデブちゃんがいる状況はとても想像したくないですよね(汗)。


喫煙と閉経
 タバコを吸う女性にとってはショッキングな話題かもしれませんが、ノルウェーで行われた興味深い研究結果が報告されています。

 2000名以上を対象とした調査の結果、女性が喫煙を続けることでを閉経が早まる傾向が確認されたそうです。45歳以前に閉経を迎える可能性が60パーセント近く高まるのだとか。

 子供が産める・産めないにかかわらず、やっぱり女性にとってはショックなことですよね。でもご安心を。少なくとも10年前にタバコを止めればその傾向は消えるそうです。

 まだ、間に合いますよ!

 また、もしかしたらタバコだけが原因ではないかもしれないようです。

『Compared with married women, widows were also at increased risk of early menopause, as were women who said they were in poor health. More educated women were less likely to go into menopause early, but they were also less likely to be smokers.』

 なんでwidow(未亡人)なんでしょう。シングルの女性と比べて特異的なんでしょうか?また、(タバコの影響もあるようですが)高学歴の女性で早期閉経のリスクが低いってのも興味深いですね。

 あと、受動喫煙の影響も気になりますよね?

『The researchers found no link between coffee or alcohol consumption or passive exposure to smoke and early menopause risk.』

 ということで、コーヒーやお酒同様に無関係だそうですのでご安心を。

 他の健康被害も明らかですから、頑張って止めるにこしたことはないですね。


素敵なベッド
 ワタシもこんな感じで寝るのですが、寝相が激しく悪いので、このベッドとは相性が悪そうです(笑)。ちなみに英語で” sleep in the foetus position”って言うんですね…そのままですが。


ハリーポッター最終章、マジカルな売上
 先週末にも紹介したハリーポッター最終章ですが、ついに発売となりネット上でも話題騒然のようです。

 驚きなのはその売上。最初の24時間でなんと830万部(アメリカのみ)を売上、これまでの記録を塗り替えたそうです。

 それにしても、830万部とは超マジカルな数字。

"Deathly Hallows" averaged more than 300,000 copies in sales per hour — more than 5,000 a minute.
【英語学習のツボ】per~、a~:「~につき」、どちらも同じ意味ですね。

 1分間になんと5000部ですよ。

 しかしもっと驚きなのは、記録を塗り替えられるように十分に販売戦略が練られていたということ。考えてみれば830万部という大量の商品を一気に流通させることは、簡単なことではありません。先週末にお伝えしたようなフライング販売防止も、もう一つの目的がココにあったわけです。

"Our distribution strategy was clearly right on target in order to sell 8.3 million copies in 24 hours,"
【英語学習のツボ】in order to~:「~するために」

"The excitement, anticipation, and just plain hysteria that came over the entire country this weekend was a bit like the Beatles' first visit to the U.S.,"

 「ビートルズ来米以来の興奮」ということですが、一番興奮しているのは著者のRowlingさんカモ。830万部で印税が約1割だとすると、1日で約25億円です。たった1日で、しかもアメリカだけでです。

 うらやましい限りです…ネ

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/447

トラックバック

» ハリーポッター クイズのご紹介! from ハリーポッターの最新情報をお届け!
ハリーポッター最終章、マジカルな売上うらやましい限りです…ネ. ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇ 大学・大学院受験対策校の世界最大の... 続きを読む

コメントする

(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)