2007年8月アーカイブ: ビジネスマンの英語学習術
 本サイトでは,英語ニュースやポッドキャスト,YouTubeなどを中心に,ネット上の楽しい英語素材を活用して,忙しいビジネスマンがなるべくお金をかけずに英語力・英会話力を強化するためのネタを提供しています。
 メインの『英語ニュース』は英語学習のみならず,ビジネストークでの話題づくりにも最適です。英語ニュース初心者の方は,必ずコチラをお読み下さい。

2007年8月30日

X01HTで英語ポッドキャスト

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 久々にX01HTネタですヾ(´▽`;)ゝ 。以前にも紹介しましたが,ワタシはX01HTでのポッドキャスト再生(つまり,MP3再生)にMortPlayerを使っています。

 MP3の再生は標準のメディアプレイヤーでもできるのですが,メディアプレイヤーとPCとの同期機能にバグがあるからか,X01HTに登録されたライブラリが突然破壊される現象が報告されています。そうなってもファイルを開けば再生はできるのですが,使い勝手は非常に悪くなってしまいます(これについての現象と対処法も以前に紹介しました)。

 そこでMortPlayerの登場となるわけですが,この手のアプリは有料が多い中,なんとフリー。しかも高機能で細かなカスタマイズが可能な点も魅力です。

 今回はそのMortPlayerのスキンについて。MortPlayerはスキンファイルを別途インストールすることで,ディスプレイに表示される操作パネルのデザインやインターフェースを変更することができます。

 英語学習とはまったく関係ない話かもしれませんが,こういうところでモチベーションを高める努力も大切です。f(^^;) ポリポリ

 デフォルトでも何種類かのスキンが用意されていますが,ワタシのセンスとしてはどれもイマイチ。あえて挙げるとすれば「steel」が一番マシですが,ワタシの黒のX01HTにはあまりマッチしません。

 ということで,他に公開されているスキンをダウンロードしてインストールしちゃいましょう。いろんなスキンファイルはココからダウンロードできます(QVGAのものを選びましょう)。

 ユーザーの間で話題になっていたのが,iPodのスキン。これをインストールすると,X01HTが「なんちゃってiPod」に変身します。特に黒のヤツはそれっぽく見えますよ。o(*^^*)o

 ただしこのスキン,デフォルトのままでは日本語のフォントがキレイに表示されないため,快適に使うためには自分でスキンファイルをカスタマイズする必要があります。あと,見た目重視なデザインなので使い勝手もイマイチ。「iPodに憧れている人」みたいに見られかねない点もマイナスです。(;^ω^A

 ということで他に良いスキンがないかと探したところ,発見したのが"Dark Glass"というスキン。黒をベースとしたスキンで,デザインはシンプル&クール。X-roofの"Black"テーマとの相性ばっちりの配色です。

MortPlayerで英語ポッドキャスト

 どうです,イイでしょ?(^▽^)

 お気づきかもしれませんが,上の写真ではMortPlayerのメニューの日本語化を行っています。方法はコチラにありますので,ご希望の方はチェックしてみてください(開発者の方に感謝です)。

 さて,これで英語ポッドキャストのクールなリスニング環境が整いました。最初にも書きましたが,触りたくなるアプリだと,リスニングの頻度も向上しますよ。

 最後に,MortPlayerはX01HT専用ではありませんので,Windows mobileな方なら皆さんお使いになれます。メディアプレイヤーにご不満の方は,ぜひ試してみてください!

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

改造iPhoneで車をゲット

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

改造iPhoneで車をゲット
 何かと話題のiPhoneですが,最近一番のトピックスはその改造により,AT&T以外の電話会社で使用できるようになるということ。

 方法は明らかにされていませんが,それに成功した10代のハッカーが,なんと3台の改造iPhoneと交換で新車を手に入れたそうです。

 しかし,その作業は決してラクなものではなかったようです。

『The job took 500 hours, or about 8 hours a day since the iPhone's June 29 launch.』
【英語学習のツボ】take+時間:「(主語に)時間がかかる」,takeを使った無生物主語の頻出表現ですね。

 これだけの時間を要した偉業であれば,この報酬も妥当なのかもしれませんね。それにしても,17歳の少年ってのはスゴイですね。

 ちなみに,そのiPhoneをゲットしたのはケータイ電話の修理会社だそうです。気になるのは,車を提供してまで入手したそのiPhoneの使い道。

"We do not have any plans on the table right now to commercialize Mr. Hotz' discovery,"
【英語学習のツボ】"plans on the table"ってのは,イメージしやすくって使えそうな表現ですね。"on the table"はなくても意味は同じですが,あった方が「生きた表現」になります。

 あくまでも「今は…」ってことですが,何か企みがあるんでしょうね。

 それはそうと,9月5日に新iPod発表の噂がありますね。ここのところ話題の尽きないapple,発表が楽しみです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月27日

銃の絵を描いて停学に

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

銃の絵を描いて停学に
 銃社会アメリカで,ある出来事が関心を集めています。原因は13歳の少年が宿題として描いた絵。その絵に銃が描かれていたとして,学校は彼を停学処分としました。

 果たして彼の停学は正当なものなのか?もちろん両親はこれを不服としています。

"My son is a very good boy, He doesn't get into trouble. There was nothing on the paper that would signify that it was a threat of any form,"
【英語学習のツボ】get into trouble:「面倒・問題を起こす」

 あくまでも「無邪気なモノ」との主張ですが,その絵が非公開なだけにどんな絵なのかは不明です。

"We're not advocates for guns, We don't have guns in our home. We don't promote the use of guns. My son was just basically doodling on a piece of paper."
【英語学習のツボ】advocate:ここでは名詞で「擁護者」という意味。

 銃社会アメリカの闇を描いたマイケル・ムーア監督の話題作「ボーリングフォーコロンバイン」でも,鶏のカラアゲを銃に見立てて教師を撃った生徒が同様の処分を受けたとのエピソードが紹介されてましたね。

 こんなにナーバスになりながら,一向に銃規制が進まないアメリカ。この映画では,その理由を分かりやすく,かつ面白く学ぶことができます。ナレーションとインタビュー主体ですので,英語リスニングのトレーニングにもオススメ。まだご覧になっていない方はぜひどうぞ。


世界最高例?の麻薬取引犯
 これまたアメリカで,そんな元気な方が逮捕されたそうです。さて,その年齢は・・・。ニュース記事でチェックしてください。

「ネイティブ音声つきの無料英語学習メルマガ」
ハングリーフォーワーズジャパン

2007年8月25日

300ページのiPhone請求書

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 先日紹介したiPhoneのスゴイ請求書。箱入りで届けられ300ページにも及ぶものだったそうですが,その請求を受けたご本人のインタビューがYouTubeにアップされています。早速その全容をリスニングしてみましょう!

 300ページにもなった理由は,iPhone上での彼女のオペレーションのほとんどが記載されている為だそうです。

その大部分を占めるのがテキストメッセージの送受信ということですが,「どれくらいの数を送るのか?」という質問に対する彼女の答えにはビックリです(がんばってリスニングで確認してくださいね)。

 さて,英語の方は若い女性ということもあって,非常に速いスピーチとなっています。まさにナチュラルスピードですが,話題そのものは難しくありませんのでリラックスしてトライしましょう。

 関係ないですが,おネエさんは前回紹介した自画撮りビデオの方が魅力的な気がします。あくまでも個人的な趣味の問題ですが・・・σ(゜◆゜;)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月24日

別れた夫のアレに放火

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

別れた夫のアレに放火
 ロシアで大変なことが起こったようです。男性がテレビを見ながらウォッカに興じていた時、その事件は起こりました。

 さて、彼女は何を燃やしたのか?男性にとって世にもおぞましい事実はニュース記事でどうぞ。

"It was monstrously painful, I was burning like a torch. I don't know what I did to deserve this."
【英語学習のツボ】monstrouslyって凄い形容詞ですね。でも、その痛みを忠実に表現するとこうなるんでしょうね。

 この二人、数年前に離婚していながら同居してたそうです。家賃の高いモスクワでは、珍しいことではないのだとか。それがこんな悲劇につながるとは・・・。

 焼かれたモノの回復の見込みは不明だそうです。男性にとっては、暑い夏にぴったりの涼しいニュースですね。ヾ(;´▽`A``


アメリカ人、何歳まで現役?
 といってもお仕事の話ではありませんよ。今日はそういうニュースの日です。(笑)

 アメリカの高齢者の性生活に関する大規模な実態調査の結果が報告されています。一般的に、アメリカ人は日本人と比べるとかなり「お盛ん」だと言われていますが、高齢者ではどうなのか?

 期待を裏切らないスゴイ結果です!一部を紹介しますと…

『However, more than half of those aged 57 to 75 said they gave or received oral sex, as did about a third of 75- to 85-year-olds.』

『Sex with a partner in the previous year was reported by 73 percent of people ages 57 to 64; 53 percent of those ages 64 to 75, and 26 percent of people 75 to 85. Of those who were active, most said they did it two to three times a month or more.』

  (;゚ ロ゚ )ナン!( ; ロ゚)゚ デス!!( ; ロ)゚ ゚トー!!!

 あえて訳しませんが、75~85歳でそんなに…。日本人がんばれ!って感じです。

 でも、うらやましいか?っていうとかなり微妙ですね。

 他にもスゴイデータ山盛りなので、頑張って読んでみてくださいね。

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2007年8月20日

氷河の前で集団ヌード

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

飛んでるお母さん
 イラクへ派遣される息子の出発を祝して、57歳のお母さんがある計画を立てました。

 それはなんと、スカイダイビング。(;゜0゜)

 とにかく彼女はやる気のようです。

"One of us will scream like a little girl, and it's not gonna be me,"
【英語学習のツボ】gonna=going to、学校では習いませんが、口語では自然に聞こえますね。意識して使ってみましょう!

 息子のために何かしたいという彼女の勇気を応援したいですね。果たして結果はどうだったのかな?

 「保険屋といっしょに見ておくよ」という彼ですが、きっと嬉しいんでしょうね。


氷河の前で集団ヌード
 とにかくニュース記事にある写真をチェックしてみて下さい!すごい光景でつ…。

 といってもそういう趣味の集団ではありません。地球温暖化防止をPRするためのアートなんだとか。

 このまま温暖化が進めば、2080年までにスイスの氷河のほとんどが消失すると言われています。

"The melting of the glaciers is an indisputable sign of global climate change,"
【英単語チェック】indisputable:争う余地もない

 確かにインパクトのある写真ですが、その効果はいかに?

 少なくともワタシの心には響きましたが。ヾ(;´▽`A``アセアセ


iPhoneは請求書もスゴイ
 iPhoneを購入したある女性に最初に届いた請求書はトンデモナイものだったそうです。

 なんと、総ページ数300ページで箱に入って届いたのだとか。(^m^ )クスッ

 ただ、請求額の方は275ドルということでワリと普通。そのほとんどは、やりとりしたテキストメッセージが印刷されたものだったそうです。

 そんなの意味あるんでしょうか?

"This is a lot of waste, It's a cardboard box, a ton of pages, and plus it was almost $10 to send this, so it does not make any sense."
【英語学習のツボ】make sense:「意味を成す」、日常英会話では意外と重要な表現。英語で伝えたことを相手が理解したかどうか確認する際は,“make sense?”とだけ訊けばオッケー。“Do you understand?”などは相手の能力を期待するニュアンスが含まれるため,好ましくない場合があります。

 10ドルの送料を費やして請求書を送るなんて,無駄の多いアメリカならではカモ。こんなことされたら,森林もどんどんなくなっちゃいます。

 通信キャリアであるAT&Tはこれを認めているようですが,なんでこんなことになるんですかね?

 ちなみに彼女はその請求書をYouTubeで公開しています。その動画がコレ↓

 請求書よりもおネエさんが気になったりして・・・(o^^o)ふふっ♪

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月19日

オモシロ英会話教室

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話教室に関連するオモシロ動画を2つほど紹介します。

 1つ目は,やっぱり夏といえばビール。バドワイザーのコマーシャルですが,こんな英会話教室だったらぜひ参加してみたいですね。アメリカでビールを注文する時は,“Bud”とカッコよく呼びましょう。

 2つ目は,高齢者(seniors)を対象としたビデオ英会話教室。最後のおばあちゃんの一言に集中しましょう。

English For Seniors-Funny video clips are a click away

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2007年8月16日

タイヤボートで1500マイルを制覇

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

夏休みも後半ですが,関西では暑い日が続いています。
夏バテに要注意です。
本日の英語ニュースをどぞ!o(゚▽゚)/

マヌケな強盗が盗んだモノ
 中国の銀行である男性がお金を引き出そうと待っていた時のこと。連れていたワンちゃんがウ○コをしたがったため,小箱をもらってその中に・・・。

【英語学習のツボ】記事中にある「ウ○コをする」という動詞をチェックしましょう!

 銀行を出た彼は,そのウ○コの小包を捨てようとしたのですが・・・。

"A motorcycle stopped swiftly before me, the man on the rear seat seized the package from me, and they sped away,"
【英語学習のツボ】sped:"speed"の過去形(動詞),「スピードを出して走る」という意味。

 現在,警察が捜査中ということですが(笑),逃走した彼らがその小包を開けた時,きっと気絶しそうになるでしょうね。( ̄▼ ̄)ニヤッ


タイヤボートで1500マイルを制覇
 来年にオリンピックを控えた中国で,またもや偉業が達成されました。(⌒_⌒;

 タイヤボートで1500マイルの川下りに成功。とりあえず,彼の勇姿をニュース記事で見てあげて下さい。

 ご覧のとおり,タイヤボードと言ってもタイヤ一個そのものだけ。43日間を費やした長旅だったそうです。

"I put a basin in the tire for my feet, while sitting on a board on top of the tire. And I had two small bamboo paddles. That was all. All day long I drifted on the current and with the wind. The two paddles were to control direction and speed."
【英語学習のツボ】all day long:「明けても暮れても(一日中)」

 その目的はオリンピックの精神をPRするためとのことですが,効果はあったのでしょうか?( ´д`)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月14日

恐怖の電話料金請求

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

サイトリニューアルもようやく完了しそうです。ヾ( ̄∇ ̄=ノ♪
生まれ変わった本サイトを今後ともよろしくお願いします!

恐怖の電話料金請求
 マレーシアのとある男性に起きた悲劇。彼の父親の死後,彼はその父の電話契約を解約しました。しかし,その後送られてきた電話料金の請求書を開けてみると・・・

『But Telekom Malaysia later sent him a 806,400,000,000,000.01 ringgit ($218 trillion) bill for recent telephone calls along with orders to settle within 10 days or face legal proceedings, the newspaper reported.』
【英語学習のツボ】bill for~:「~の請求書」

 「$218 trillionっていくらだよっ!」って感じですね。その原因は不明だそうですが,物理的にあり得ない金額ではないでしょうか?

"If the company wants to seek legal action as mentioned in the letter, I'm ready to face it,  In fact, I can't wait to face it,"
【英語学習のツボ】face:ここでは「顔(名詞)」ではなく,「面と向かって立ち向かう」という動詞。

 本人も受け取った瞬間は気絶しそうになったそうですが,あまりのバカバカシイ請求に,やる気満々の様子です。(^―^)

 さて,結果は如何に?

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2007年8月11日

サイト・リニューアル中です

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 夏休みだし,気分を一新しようとサイトデザインをリニューアルしてます。

  ただ,思ったより時間がかかりそう。( ´Д⊂ヽエーーン

  ということで,しばらくご迷惑をお掛けしますが,ご了承ください!

 

2007年8月 9日

謎に満ちた巨大LEGOマンの侵略

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

超お手軽な一戸建て
 上海で50歳の男性が考案した超お手軽な一戸建て住宅が話題となっています。実際に彼は住んでいるということですが,さて,その住宅とは?

 ニュース記事ではその写真をご覧になれますので,ぜひチェックをヾ(*'▽'*)ノ

 これの娘は同居を提案したようですが,それを断るほどこの家に愛着があるのだとか。

"My father likes to do things differently,"
【英語学習のツボ】like to~:「~をするのが好き」,基本イディオムですね。

 ということで,いわゆる「変わり者」なんでしょうね。とはいえ,その家は有名になり,町のアトラクションと化しているそうです。

"From time to time, people will come to have a look and take pictures with the pipe house,"
【英語学習のツボ】
・from time to time:「時々」
・have a look:「一目見る」,“take a look”も同意ですね。

 でもこれって,わりと良さそうじゃないですか?(*´ー`*)ウットリ


謎に満ちた巨大LEGOマンの侵略
 オランダのとあるリゾート・タウンでその事件は起きました。巨大な物体がビーチに漂流してきたのです。引き上げてみると,なんとそれは巨大な・・・

 その正体はニュース記事にある写真でご覧下さい。o(゚▽゚)/必見です!

 ある女性はこう証言しています。

"I saw the Lego toy floating toward the beach from the direction of England."
【英語学習のツボ】from the direction of~:「~の方向から」

 イギリスからの使者なのか?彼の生い立ちや目的は現在のところ謎だそうです。ニュース記事にはロイターのニュース映像のリンクもありますので,ついでにリスニングのトレーニングもしちゃいましょう。ちなみに,イギリス英語ですので,アメリカ英語との発音の違いも気にしながら聞いてみてくださいね。

 それにしても,首もちゃんと動いてるし,良くできてますよね。( ̄▼ ̄*)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月 7日

タイの警察官が恐れる厳罰とは?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

タイの警察官が恐れる厳罰とは?
 タイで規則を破った警察官に課せられるユニークな厳罰が発案されたそうです。

 さて、その恐るべき厳罰とは?

"Simple warnings no longer work. This new twist is expected to make them feel guilt and shame and prevent them from repeating the offense, no matter how minor,"
【英語学習のツボ】no matter~:「どんな~でも」

 その恐ろしい罰を一度体験すると、「二度と過ちは繰り返すまい」と思えるほどなんだとか。

 そんな恐ろしい厳罰は、ニュース記事でご確認を。ヾ(・д・。)

 しかし、こういう罰が本当に成立しちゃうのには驚きですね。(;゜0゜)


マージャンでテンカン発作に注意
 香港でそのような症例が報告され、「マージャン・テンカン"mahjong epilepsy"」と呼ばれているそうです。

 マージャン発祥の地、中国ならではの報道ですが、さてその原因とは?

"It involves substantial higher mental processing and outputs: memory, concentration, calculations, reasoning, strategies, sequential thinking and planning,"


 ゲームで必要とされる高度な脳処理が原因ではないかということですが、それだったら他のゲームにもあてはまるものがありそうですよね。

 まあ、なんだか分かりませんが、心当たりのある方はご注意を!

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2007年8月 6日

意地悪上司は出世する

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

意地悪上司は出世する
 アメリカで行われた240人を対象としたオンライン調査によると,64.2%が「悪い上司ほど会社からは良く見られる傾向がある」と答えたそうです。

 出世する上司の一方で,犠牲となるのはその部下。

『Despite their success in the office, spiteful supervisors can cause serious malaise for their subordinates, the study suggested, citing nightmares, insomnia, depression and exhaustion as symptoms of serving a brutal boss.』
【英語学習のツボ】Despite~:「~にもかかわらず」
【英単語チェック】malaise:「不快感」,subordinate:「部下」

 これって,日頃実感している方も多いんじゃないでしょうかね~。日本もアメリカも状況は変わらないようです。(TωT)

 では,ナゼそんなことになってしまうのか?

"The leaders above them who did nothing, who rewarded and promoted bad leaders ... represent an additional problem."

 つまり,さらにその上級職が彼らを安直に昇進されることにも問題があるのだとか。

 (*`д´)ノ そのとおりだぁ~!!

 

一人っ子政策に見る中国の影
 その名前だけは誰もが知っている中国の「一人っ子政策」ですが、今もなお続くその厳しい現実が報じられています。

 そもそも、「一人っ子政策」とはどんなものなのか?

『China's 28-year-old family planning policy limits most urban couples to just one child and allows some families in the countryside to have a second child if their first is a girl.』
【英語学習のツボ】allow A to B:「AにBすることを許可する」

 全世帯一人っ子が原則かと思ってましたが、そうではないんですね。

 さて、本ニュースでの話題は、政府がその啓蒙に使っているスローガンに対して特に地方で不満が高まっているということ。

 たとえば、

"Raise fewer babies but more piggies,"
【英語学習のツボ】raise:「(子供を)育てる」、ちなみにpiggiesは豚さんの愛称ですね。

 日本の感覚ではあり得ないコピーですが、中国ではこの程度は序の口のようです。

 もっとスゴイやつがコレ↓

"One more baby means one more tomb"

 tombの意味は調べてくださいね(トンボじゃないよ、発音も要チェック!)。これって、「産むんだったら、死ぬ覚悟で…」ってこと? コワ~イ(;´Д`) うぅっ。。

 本当に殺されることはないのかもしれませんが、違反者には10年分の平均年収に相当する罰金が待っているそうです。

 しかも…

『If violators failed to pay within three days, their homes would be demolished and their belongings seized.』
【英語学習のツボ】fail to~:「~に失敗する」

 これじゃあ、殺されるのとあまり変わらないかもしれません。

 また、男の子欲しさに中絶することも当たり前となっており、不自然な男女比の危険性も指摘されています。

 とはいえ、中国の人口爆発は世界的な環境破壊にもつながりますから、ワタシたちもまた、その政策の恩恵を受けているのかもしれません。

 そう考えると、とても難しい問題ですね。( ´д`)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2007年8月 5日

セカンドライフで英語を学ぶ(5)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 以前から紹介しているEnglish village内の英会話教室ですが,アジア向けの英会話レッスンが新しく開講されたようです。

(ワタシも何度か書きましたが)以前のレッスンは日本時間の土曜日深夜ということで,アジアからは非常に参加しづらい状況にありました。そこで,アジアからも参加しやすいように配慮がなされたようですね。

 送られてきたメールを見ると,レッスンは土曜日の夜8時スタート。

 なかなかイイ時間帯じゃないですか~O(≧∇≦)O イエイ!!

 「めちゃイケ!」さえ我慢すればNo problem at allです。

 テキストチャットでいったいどんな英会話レッスンが行われているのかは興味津々ですが,この時間帯なら参加してレポートできそうです。o(^O^*=*^O^)oワクワク

 ということで,今後のレポートをお楽しみに!

2007年8月 2日

ヒトは何故Sexするのか?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

ヒトは何故Sexするのか?
 ちょっと大胆なタイトルにしてみましたが、そんな疑問に答えてくれる研究結果が報告されています。1500名を超える大学生を対象に、あらかじめ用意された237の理由から選んでもらったそうです。(しかし、よくそんなに考えましたよね…)

 さて、注目の第1位は? (*/∇\*) キャ

『Expressing love and showing affection were in the top 10 for both men and women, but they did take a back seat to the clear No. 1: "I was attracted to the person."』
【英語学習のツボ】take a back seat:「後ろの席をとる」、つまり「一番前(一位)ではなかったということ」
 
 やはり、そういう理由ってあくまでも『綺麗ごと』なのでしょうか?しかも、それに続く上位には男女ともに、

 "It feels good"  だって,気持ちイイんだもん!

 がきていたそうです。

 この研究結果の興味深い点(あくまでも男性から見てですが)は、上記のように結果に男女の違いがあまり見られなかったということ。

"It's refuted a lot of gender stereotypes ... that men only want sex for the physical pleasure and women want love,"

 つまり、「男は欲望だけで生きている」という大きな偏見が、科学的に否定されたワケですっ!
 O(≧∇≦)O イエイ!!(祝>男性諸君)

 あんまり調子に乗ると女性の方のお叱りを受けそうなのでこれくらいにしておきますが、ニュース記事の最後には論文へのリンクも掲載されています。詳しく知りたい方はそちらもどうぞ。


空飛ぶ巨大コンドーム、オランダに現る
 今日はそういうニュースの日のようです。(=´▽`)ゞ イヤァ~
 オランダの空に浮かぶ巨大コンドームが話題になっています。

 ニュース記事からその写真もご覧になれますので、ぜひチェックして見てください。結構キュートですよ。こういうのをセンスよくやれる