2008年4月28日

English Aya Podでイギリス英語を

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 とにかく楽しいナチュラル英語トークがオススメのEnglish Aya Pod、シーズン7からイギリス人女性が登場しています。

 比較的マイルドで聞き取りやすいイギリス英語ですので、「イギリス英語を学びたい」、「イギリス英語ってどんなものか聞いてみたい」という方はぜひチェックしてみて下さい。

 個人的には、前のエピソードでいなくなったアニータ(同じく女性)よりも、好きになれそうな雰囲気です(●´ω`●)ゞ。

 シーズン7の最初の4回に登場するらしいので、iTunesなどで早速チェックしましょう!

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年4月26日

ネットテレビで英語学習(2)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 さて今回から、wwiTV.comに登録されている注目チャンネルを紹介していきたいと思います。今回紹介するのはテレビショッピング・チャンネル。

 以前、YouTube上にアップされているコマーシャル映像の英語学習への活用を紹介しました。宣伝というものは一人でも多くの人に内容を伝えないといけませんから、英語表現が非常にクリア。ということで、英語のリスニングには最適な素材というワケです。

 さて、そのテレビショッピング・チャンネルですが、まずはwwiTV.comの右端のリストにあるTV: Shoppingをクリック。リストが表示されますが、回線速度の関係などからか、まともに視聴できないものもたくさんあります。

 オススメなのは、下から2段目にあるアメリカの"Shop NBC"。比較的ビットレートは高いのですが、ワタシの環境では安定して視聴でき、映像・音声ともに良好です。

 日本で放映されているショップ・チャンネルもそうですが、この手のチャンネルでは一つの製品を「これでもか!」というくらい"しつこく"紹介し続けます。何度も同じ説明をリピートしたりするワケですが、英語のリスニングにおいてはこれが逆にメリットになります。何度も聞いていくうちに、理解度を上げていくことができますから。

 もちろん、気に入った商品があっても注文できないのは残念ですが(⌒_⌒; 、日本では見かけないような商品、センス、そして意外な価格と、それなりに楽しめますよ。例えるなら、海外でウィンドウショッピングをしているような感覚でしょうか。ヽ(*´∀`)ノ

 結構ハマります( ̄▼ ̄*)ニヤッ。ぜひ試してみて下さい!
 

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月25日

7万年前に、人類滅亡の危機

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

7万年前に、人類滅亡の危機
 最新のDNA解析技術により、人類の新たな歴史が解明されようとしているようです。その結果によると、今から約7万年前に人類は滅亡の危機を迎え、人口が2000人程度にまで減少した可能性があるのだとか。

"This study illustrates the extraordinary power of genetics to reveal insights into some of the key events in our species' history,"
【英単語チェック】illustrate:「示す」、こういう表現のボキャブラリーが増えると、表現が豊かになりますね。

 ホント遺伝子解析って、いろんなことが分かるんですね。なんでそんなことが分かるのか、想像もつきませんが…。( ̄ー ̄;

 では、その人口減少は何が原因だったのか。その研究者らによると、9万年~13万5千年前に東アフリカで起こった長期の干ばつが原因ではないかとのこと。

"Who would have thought that as recently as 70,000 years ago, extremes of climate had reduced our population to such small numbers that we were on the very edge of extinction."
【英語表現チェック】on the edge of~:「~の瀬戸際に」、extinctionは「絶滅」。

 地球温暖化の影響の一つとして、世界各地で水不足が生じることが予想されています。それを考えると、このニュースは単なる遠い過去の話では済まされないかも知れません。

 その歴史を繰り返さないためにも、学ぶことはたくさんありそうです。
 

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年4月24日

産み分けの科学

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

産み分けの科学
 子供の性別に対しては、皆さんいろんな思いがあるのではないでしょうか?最近では、病院にまで通って科学的な対処をする方もいるようですが…。

 イギリスの研究チームが、そんな方々の願いを叶えるかもしれない研究結果を報告しています。

 それはお母さんの食生活と赤ちゃんの性別の関係について。740名の妊婦を対象に調査を行ったところ、カロリー摂取量が最も多かったグループで59%が男子を産み、逆に少なかったグループでは45%だったのだとか。また、前者では、摂取した栄養のバランスも良かったそうです。(;゜0゜)

"This research may help to explain why in developed countries, where many young women choose low calorie diets, the proportion of boys is falling,"
【英語表現チェック】diet:食べ物、いわゆる「ダイエット」ではありませんのでご注意。

 つまり、先進国で男性の出生率が低下しているのは、女性がスタイルを意識してカロリーを抑えていることが原因ではないかということ。たしかに、社会現象に対してはつじつまが合いますね。

 では、お母さんの食事と赤ちゃんの性別の間に、なぜそのような関係が存在するのか? そこには生物が生存し続けるための巧妙なメカニズムがあるのだとか。

『For most species, the number of offspring a male can father exceeds the number a female can give birth to. But only if conditions are favourable -- poor quality male specimens may fail to breed at all, whereas females reproduce more consistently.』
【英単語チェック】father:「(子供を産んでもらって)父親になる」、そんな動詞があるんですね。知りませんでした。

 かなり分かりにくいですが、ここにはとても興味深いことが書かれています。多くの生物では、メスが出産する子供の数より、オスが父親となる子供の数の方が多いのが普通。なぜなら、オスはたくさんのメスを追いかけて、子供を産ませることができるからです。

 しかしそれは、環境が良い場合の話。食物が乏しく、オスが自ら動き回れなくなれば、逆に全く子供を残すことができません。

"If a mother has plentiful resources, then it can make sense to invest in producing a son because he is likely to produce more grandchildren than would a daughter,"
【英語表現チェック】it can make sense to~:「~することは理解できる」

 そこで十分に食物が確保できている場合は、オスを産むことでより多くの孫を残そうとするワケです。

 なるほど~、なかなか説得力のある仮説ですね。あとは、9%の積み増しのために太る勇気があるかどうかということでしょうか…。( ̄ー ̄;

 藁にもすがりたい!という方はどうぞ。( ̄▽ ̄)ノ

 過去の「産み分け」関連記事はコチラ
 

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月22日

一人エッチで癌予防

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

一人エッチで癌予防
 オーストラリアの研究チームが前立腺癌に関する興味深い研究結果を報告しました。それはなんと、一人エッチと前立腺癌の発症に関連があるというもの。

 研究は計2000名以上の前立腺癌患者と健常者を対象に行われました。その結果…

『They found that men who had ejaculated the most between the ages of 20 and 50 were the least likely to get cancer. Men who ejaculated more than five times each week were a third less likely to develop prostate cancer. 』
【英単語チェック】ejaculate:「射精する」

 週5回以上の一人エッチで前立腺癌の発症リスクは、なんと3分の1に減少するのだとか!(;゜0゜)

 二人の場合は性病感染のリスクが上がるとされていますが、パートナーが固定されていれば同様の効果が得られるかもしれません。

 でも…、週5のペースとなるとやっぱ一人エッチかな。それでも十分辛そうですが。(´ヘ`;)

 ところで、その背景にはどのような生理的メカニズムが潜んでいるのか?

 研究者らは、「前立腺の分泌物が発癌性の物質に変化するので、定期的に排出することで発癌リスクを抑えることができるのでは」との仮説を提唱しているそうです。

 思春期には「やりすぎると病気になるのか?」な~んていう心配を男子誰もがしたものですが、むしろした方が良いのかもしれませんね。

 ただ、大人気ない行動は慎みましょう。ヾ(;´▽`A``
 

おしりの検査強要は違法か?
 本日はソッチ方面でいきます。(=´▽`)ゞ イヤァ~

 ニューヨークで事故にあった男性、ERでおしり(直腸)の検査の必要性を告げられますが、これを拒否。検査を求める病院スタッフは、彼を抑え込み無理やり実行。

 そして彼は訴訟を起こし、その判決が出ました。(結果はニュース記事でチェックして下さい)

"He resisted because he didn't know what they were doing, Once he said he didn't want the rectal exam, everything should have stopped."
【英語表現チェック】shoud have 過去完了:「~するべきだった(がしなかった)」

 彼らはその処置のプロセスが不適切だったと主張していますが…。かえって屈辱は大きくなってるような…。Σ(´Д`;)
 

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

地球温暖化対策に成果なし

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

地球温暖化対策に成果なし
 「不都合な真実」の著者でノーベル平和賞を受賞したアメリカ元副大統領のゴア氏が、イギリスの有名タブロイド紙Sunのインタビューに答えています。

 彼の映画が公開されて以来、残念ながら地球温暖化対策において全くの成果が得られていないのだとか。

"Sure, awareness has grown and more people are concerned since scientists said we had just 10 years to take action to halt rising sea levels. But the situation has got worse. The entire North Polar ice cap is melting and could be gone in some areas in as little as five years.
【英語表現チェック】get worse:「より悪化する」

 それどころか悪化の一途をたどっており、北極の一部の地域においては5年程度で(夏季に)氷が完全に消失する可能性も示唆しています。

 ゴア氏といえば、自宅での電気の使いすぎを指摘されていましたが(⌒_⌒; 、彼の影響力はまだまだ強そうですね。

 最近では、日本も含め社会全体での地球温暖化問題に対する認知度が確実に上がってきました。地道な努力を継続して、早く見える成果が現れることを期待しましょう!

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月20日

サイトデザイン更新中

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 現在、サイトデザインを更新中です。Movable Typeを4.1にバージョンアップしたのですが、使い方がよく分からない・・・。

 正直なところ、やらなきゃ良かったカモ ( ´Д⊂ヽエーーン。

 使いこなせるようになるまで、お見苦しい状態が続くかもしれませんが、ご容赦下さい!

2008年4月19日

ネットテレビで英語学習(1)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 YouTubeなど、ネット上には無数のビデオクリップが存在しており、それを活用した英語学習はこれまでにも数多く紹介してきました。今回紹介するのは、そんな短い英語動画ではなく、ネット上でリアルタイムに放映されているテレビチャンネル。

 それらの情報がリストアップされている超充実サイトがwwiTV.comです。v(。・ω・。)

 サイトの構成は非常にシンプル。ページ左端にテレビチャンネルの国別リスト、右端にジャンル別リストが表示されており、それらをクリックすると中央に該当するチャンネルリストが表示されます。

 表示されたチャンネルリストは、左から「国名」「チャンネル名」「送信ビットレート(Stream)」「お気に入りに追加ボタン」「チャンネル情報」となっています。"Stream"の欄にはビットレートが表記されたものと、"website"と記されたものがあります。ビットレートが表記されている場合はクリックにより即動画が再生されますが、"website"の方をクリックすると、そのチャンネルの公式サイトにジャンプします。後者の場合、そのサイト上で配信されているチャンネルを視聴できるということだと思うのですが、サイト上で動画を見つけることができないこともありました。

 また、「お気に入りに追加ボタン」をクリックすると、各チャンネルへのダイレクトリンクをIEなどのWEBブラウザに登録することが出来ますので、次回からは1クリックでチャンネルを楽しめるようになります。お気に入りを見つけたら、ブラウザに登録しましょう!

 ただし、放映権などの関係もありますので、海外のメジャーなテレビチャンネルを無料で観れるというワケにはいきません。リストアップされたチャンネルはそれらの条件をクリアしていることが(たぶん)前提ですので、各ローカル都市が運営しているコミュニティチャンネルなど、マイナーなものがほとんど。

ですから、過大な期待は禁物ですヾ(;´▽`A``アセアセ。

 しか~しっ!... ヾ(`ε´)
 
その中にも英語学習に使えるチャンネルは存在しますのでご心配なく。次回から、それらのチャンネルを紹介していきたいと思いますのでお楽しみに!

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月16日

史上最高の少年野球

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 以前紹介した「フードコート・ミュージカル」で、TV番組か?と書きましたが、誤りでした。どうやら、Improve Everywhereという世界中にネットワークを持つ組織があり、そのエージェント達が各所でサプライズ・ミッションを実行しているようです。

 さて、今回の彼らのミッションは少年野球の試合を舞台としたもの。まず、エージェント全員に対してミッション・ブリーフィング(作戦会議)が行われます。

 そして試合が始まりますが・・・

 試合の始まった球場で次々と起こる異変に、選手やベンチ、観客は目を丸くしますが、次第に興奮のるつぼに。アメリカらしいサプライズの演出には、ワタシも思わずニヤけてしまいました。( ̄▼ ̄*)ニヤッ

 試合後の選手へのインタビューも、その興奮を物語っています。「残りのシーズンは、退屈な試合になるカモ」という最後のGMの言葉も印象的です。

 英語のリスニングはそれほど簡単ではありませんが、視覚情報だけで十分理解できる内容です。うまくリスニングできなかった人は、一度全体を観てから再度挑戦して下さい。2回目は確実に聞き取りが向上するはずです。

 NBCという全米規模のTV局が全面協力したミッション、どうやって実現したのでしょうか? 選手の一人も言ってますが、こんな体験ができた彼らは幸せですよね。きっと一生の想い出になることでしょう。最近、少年野球に関わっているワタシとしては、うらやましい限りです・・・。

 英語学習に役立ちそうな彼らのミッション・ビデオは、今後も紹介していきたいと思います。♪ヽ(*´∀`)ノ

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2008年4月15日

飲酒と乳がん

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

鼻で風船をふくらまそう!
 アメリカの13歳の少年が鼻で大量の風船を膨らますという偉業を達成したそうです。

『Using one nostril at a time, Andrew Dahl inflated 213 balloons within an hour Friday in the town's public library.』

 なんと、その数は213個!(;゜0゜)

 しかも1時間以内という短時間での達成だとか。記録はギネスに申請されるとのこと。

 しかも・・・

『It was his second try. In February he sent a videotape of himself inflating 184 balloons, only to learn that it didn't count because he handed them to his father to tie. This time he tied them off himself.』
【英単語チェック】tie:「結ぶ」、ネクタイ(necktie)の"タイ"ですね。

 これは彼の2回目の挑戦だったのだとか。それにしても、耳が痛くならないんですかね?(´ヘ`;)

 ギネス記録に関する過去の英語ニュースはコチラ 


飲酒と乳がん
 アメリカで行われた18万人以上を対象とした大規模調査の結果から、飲酒と乳がんの恐ろしい関係が報道されています。

『The research found that women who had one to two small drinks a day were 32 percent more likely to develop a hormone-sensitive tumor. Three or more drinks a day raised the risk by 51 per cent.』

 つまり、1日に1~2杯の飲酒により32%、3杯以上で51%、乳がんのようなホルモン深く関連するガンの発症リスクが高まるのだとか。Σ(゜ロ゜;)!!

"Regardless of the type of alcohol, the risk was evident,"
【英語表現チェック】Regardless of~:「~にかかわらず」

 お酒の種類は問わないとのことですので、日本酒や焼酎もアウトなんでしょうね。

 乳がんといえば、現代の先進国で増加している代表的なガンだけに、興味深い結果と言えます。

 現段階で過剰な反応をする必要はないと思いますが、ヘビー・ドリンカーな方は頭に入れておいた方が良さそうです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月14日

美人は何故ブ男と結婚するのか?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

美人は何故ブ男と結婚するのか?
 世の中、そういうアンバランスなカップルがけっこう多いように思いますが、それについて科学的な検証が行われたようです。

 その方法は非常にユニーク。ヘ( ̄ー ̄)ノ♪

 82組の20代のカップルを対象として調査は行われました。カップルは相手の容姿について10段階の評価を行うとともに、お互いの日常の問題について10分間のディスカッションを実施し、その録音テープの解析が行われました。

 そのディスカッションの内容は、例えば、「食生活をより健康的にするにはどうすれば良いか?」などだったそうです。

 その結果、妻の容姿が夫の容姿より高い評価の場合に、より建設的で思いやりのあるディスカッションとなる傾向が確認されたのだとか。(;゜0゜)

『Physical attractiveness of husbands is not as important to women, the researchers suggest. Rather, wives are looking for supportive husbands』
【英語表現チェック】look for~:「~を探す」

 つまり男性は容姿重視、女性は正確重視だから、そういう結果になるということ。う~ん、ちょっと安直すぎるような…( ̄ー ̄;

『So it seems the mismatch in looks is actually a perfect match. "Equitable is unlikely to mean the same on every dimension,"』
【英語表現チェック】it seems (that)~:「~のように思う」

 これはなかなかの名言かも。容姿に関しては「ミスマッチこそ完ぺき」ということ。逆に言えば、「平等であることが全てにおいて同じであるとは限らない」わけです。

 そうやって考えてみると、ワタシの身のまわりもだいたいそうなっているような気がしてきました…。皆さんの知人ではいかがですか?


85歳の全盲おじいちゃん、ホールインワンを達成
 そんな大記録が生まれたそうです。全盲ってこともそうですが、85歳ってだけで十分スゴイ!

"I thought they were kidding me,"
【英語表現チェック】be kidding~:「~をからかう」、I'm just kidding(冗談だよ)など、日常英会話で頻繁に使う表現。ぜひ覚えましょー!

 見えない方が心臓には良かったのカモ…ヾ(;´▽`A``。


インドネシアのマッサージ嬢とカギ
 インドネシアでは、マッサージ施設が売春の温床となっているそうで、それを問題視したある町では驚くべき対策を発表しました。

『Massage parlors in an Indonesian town are asking their female masseuses to padlock their skirts and pants to make it clear that sex is not on offer.』
【英語表現チェック】make it clear that~:「~をはっきりさせる」

 つまり、そこで働く女性のスカートやズボンのファスナーにカギをつけさせ、そういう行為を行わないことを明示するというもの。(°◇°;) ゲッ

 もちろん、女性の人権という観点からは抗議の声があがっているようです。

"It is not the right way to prevent promiscuity, It insults women ... as if they are the ones in the wrong."
【英語表現チェック】as if~:「まるで~のように」

 まあ、その通りだと思いますが、さらに驚くべきことに、多くの施設がその指示に従い始めているのだとか。町の役人達もその成果にご満悦のようですが…。

 きっと女性たちがカギを持ってたりするんでしょうね(*^-^*)。

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年4月12日

超スローモーションの世界

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 毎秒4千枚の画像を撮影できる超ハイスピードカメラで、様々な現象を撮影した映像集。通常のカメラで撮影した映像ではなんてことのない映像も、このカメラで撮影すると、まるで別世界の出来事のように映ります。

 これが以外にもオモシロイ!(o^^o)ふふっ♪

 映像もさることながら、それをさらに引き立てているのが秀逸の英語ナレーション。スローモーション映像になるとナゼかハワイアンなBGMになり、その光景が独特のリズムで的確に表現されています。

 映像がスゴイので英語のリスニングをつい忘れそうになってしまいますが、映像のどんな様子を表現しているのかを想像しながら、頑張ってリスニングを進めましょう!

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月11日

海外旅行情報で英語学習を!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 「海外旅行のために英語を学びたい!」という方も多いのではないかと思います。というか、英語マスターを目指す人で海外に興味が無い人なんていないでしょうね。英語ができると、海外旅行は確実に充実したものとなります。これも英語を学ぶ一つのメリットですからね。

 そんな方々にオススメなのが、海外旅行情報で英語を学べる"Travel channel"のホームページです。Travel channelはアメリカなどで放映されている旅行専門TVチャンネル。24時間ぶっ続けで旅行情報をオンエアしています。

 このチャンネルは、ワタシがアメリカで生活していた時のお気に入りだったのですが、残念ながら日本のCSなどにはこのチャンネルは存在しません。( ´Д⊂ヽエーーン

 ということで、しょうがないのでホームページで妄想するしかありません。( ̄▼ ̄*)ニヤッ

 といってもこのページ、結構イケテマス。オススメなのはページ右上にある"VIDEO OF THE DAY"という動画クリップ。チャンネルで放映されている番組から一部を抜き出したものですが、結構楽しめます。残念ながら「毎日更新」というワケではないようですが、数日おきには更新されているようですよ。

 ボリューム的にも「長すぎず、短すぎず」という感じで、夜のウェブサーフィンの際に将来の海外旅行を妄想しながら楽しむには丁度良いのではないでしょうか。v( ̄∇ ̄)

 もちろんテキスト情報も充実していますので、海外旅行好きな方は英語リーディングの素材としても良いサイトだと思います。

 お試しあれ!\(^ ^)

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2008年4月10日

R2D2の”中の人”、病に伏す

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

1日1個の卵で早死?
 1日1個なら適量というイメージがある卵ですが、アメリカで行われた調査の結果、週7個以上の卵を食べることで死亡リスクが高まることが分かったのだそうです。

 それは、約2万人を対象とした20年間にもわたる大規模な調査による結果とのこと。かなり、信頼性の高い結果と言えそうです。

"Whereas egg consumption of up to six eggs a week was not associated with the risk of all-cause mortality, consumption of (seven or more) eggs a week was associated with a 23 percent greater risk of death,"
【英語表現チェック】Whereas~:「~であるのに対し」

 6個ならOKで7個食べると死亡リスク20%アップ! (°◇°;) ゲッ

 この1個の差は絶大です。毎日食べている方は「休卵日」を設定した方が良いかも知れませんね。

 さらに…

"However, among male physicians with diabetes, any egg consumption is associated with a greater risk of all-cause mortality, and there was suggestive evidence for a greater risk of MI (heart attack) and stroke."
【英語表現チェック】be associated with~:「~と関係している」

 糖尿病の方の場合だと、1個でもアウトなんだとか。

 とはいえ、卵には良いところもあるわけですから、過剰に反応しない方がイイかも。

『One expert on nutrition and heart disease said the study suggests middle-aged men, at least, should watch how many eggs they eat.』

 気になる方は、とりあえず数を把握して管理することからですね。


R2D2の”中の人”、病に伏す
 スターウォーズの人気キャラ、R2D2の"中の人"が突然の病で病院に運ばれたそうです。

 アメリカでの休暇からイギリスに戻った際、着陸後に倒れたのだそうですが、幸いにも回復に向かっているのだとか。

 ニュース記事では、その"中の人"の写真をチェックすることができます。ワタシは初めて彼のことを知ったのですが、マニアの間では有名なんですかね。

 ということで、R2D2のトリビアを。( ̄ ̄▽ ̄ ̄)

『Kenny was inside droid R2-D2's costume in all six of GEORGE LUCAS' sci-fi flicks, starting with 1977's A New Hope.』

 全6作品、全てこの方が演じてたんですね。そこまでこだわっていたとは、ちょっと驚きでした。(; ̄Д ̄)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月 8日

赤ちゃんの睡眠と幼児の肥満の関係

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

赤ちゃんの睡眠と幼児の肥満の関係
 大人の睡眠と肥満の関係については、睡眠時間が短くなると食欲を促すホルモンの分泌が増えることで肥満になりやすくなることが分かっています。

 今回は子供のお話。なんと赤ちゃんの時の睡眠時間が幼児期の肥満と関係していることが分かったのだとか。

 約800名の子供たちを対象とした調査の結果、赤ちゃんの時に1日12時間以上の睡眠をとっていなかった場合、3歳で肥満児となる可能性が上がるのだそうです。

 さらに、2歳の時点でテレビを見る時間が長いと、さらにその傾向は強くなるのだとか。

"The two (behaviors) are acting independently. In combination, they are particularly risky,"
【英語表現チェック】in combination:「組み合わせにおいて」

 つまり、睡眠時間の減少も、テレビ視聴もそれぞれが肥満の原因とされているのですが、両方が揃うことで悪影響は増大するということ。

 ちなみに、TVが肥満の原因となる理由は二つ。一つは、テレビを見ることで運動が減ること。もう一つは、ジャンクフードのコマーシャルによる影響だと考えられています。

"The main message for parents is that there has to be regularity in sleep in children. It's very important to maintain a schedule,"
【英単語チェック】regularity:「規則性」

 最近では、日本でも子供たちの夜ふかしや朝寝坊が問題となっていますし、当然、肥満も増えているようです。

 きっと、なんらかの因果関係があるんでしょうね。(;´Д`)


子供部屋にテレビの悪影響
 こちらもまた似たような話題。今度は少し大きくなってからの話ですが、子供部屋のテレビは子供たちにあらゆる面で悪影響を及ぼすようです。

『Teenagers with a bedroom television tend to have poorer diet and exercise habits and lower grades in school than those without one』

 う~ん…、悪いことずくめですが実体験からも納得のいく話ですよね。

 そこで注目すべきは、子供たちがTVを手に入れる理由。

"It really clearly points out that there's some merit to not allowing your child to have a TV in the bedroom, When you upgrade your TV in the living room and you have this smaller TV that's out of date but still usable, parents should really resist putting it in one of your children's bedrooms -- and resist the pressure from the child to have a TV in their bedroom,"
【英単語チェック】
・upgrade:「より良いものに買い替える」
・resist:「抵抗する、拒む」

 これは非常に的を得た教訓かもしれません。絶対そういう話になりますからね。そこは何としても拒否するか、あるいは「完全に壊れるまで絶対に買い替えない」というのも手かも。(´ヘ`;)とほほ・・

 子供のためと思って、心を鬼にしましょー!(´A`)ノ

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月 7日

二つの顔を持つ赤ちゃん

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

二つの顔を持つ赤ちゃん
 手足や指の数ならたまに耳にしますが、これはかなり衝撃的。インドで二つの顔を持つ赤ちゃんの誕生が確認されました。

 ニュース記事では、その赤ちゃんの写真をチェックすることができます。一見、どうなっているのか分かりませんが、よーく見ると大変な事態であることが理解できます。

 その女の子には目、鼻、口が二組存在し、それぞれが正常に機能しているそうです。

"I had never seen something like this in my life so naturally I was a little scared when I first saw her,"はお父さんのコメント。

 父親としてはそう言いたくはないのかもしれませんが、それが正直な気持ちなんでしょう。

"The doctor said everything is normal when she was born. So where's the need to get medical help?"
【英語表現チェック】need to~:「~をする必要性」

 しかし、『生死』というレベルでは健康であることから、父親は医師に見せるつもりもないのだとか。決して裕福でない経済状況からしても、ただ見守るしか手がないのかもしれません。

 記事には、彼女の特殊な食事の様子も・・・。

"She's fed through one mouth and sucks her thumb with the other. We use whichever mouth is free to feed her,"
【英単語チェック】fed:feed(食事を与える)の過去分子。ここでは、受動態で「食事を与えられる」という意味。

 つまり、一方の口で食事しながら、一方で指をおしゃぶりしたり。どちらの口も機能しているので、どちらに食べ物を与えてもよいのだとか。

 こういうケースにおいて、最近は分離手術の技術も高度になっていますが、頭が一体となっている彼女の場合では不可能だそうです。

 彼女の将来は一体どうなるのでしょうか? 今後の医学の発展で何とか救ってあげて欲しいものです。

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年4月 5日

Yahoo!キッズ・ニュース(キッズサイトで英語学習1)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 例えば、セサミストリートで英語学習にトライした方は少なくないのではないでしょうか? 子供向けの英語メディアは当然英語が平易ですので、英語初級者にはオススメの英語教材であることに間違いありません。

 ただしセサミストリートもそうですが、内容も子供向けだけに、つまらないので長続きしにくいというのが欠点。

 そこで今回から、大人でも楽しめる海外のキッズサイトを紹介したいと思います。まず最初に紹介するのは米国Yahoo!にあるキッズサイト、"Yahoo! Kids"です。ゲームや映画、音楽、スポーツなどさまざまなエンターテイメントと情報満載の充実したサイトとなっていますが、特にオススメなのがニュースのページ

 科学やスポーツ、エンターテイメント、トップニュースなど、ジャンル別にスライドショー形式でニュースを楽しむことが出来ます。そのスライドショーの特徴は、まず写真が非常に美しいということ。そして、その解説は比較的シンプルなものですので、英語のリーディングも苦にならない分量です。大人向けの英語ニュースには手が出ないという方は、ここから始めるのも良いかもしれませんね。また、子供向けとは言え、そのニュースの内容は大人でも十分楽しめるものとなっています。

 スライドショーは自動で進行するのですが、そのスピードは多くの人のリーディング能力からすると速すぎると思いますので、上の方にある一時停止ボタンをクリックして、マニュアルで操作した方が良いでしょう。

 ただし、英語をリスニングするのと同様に『センテンスの前から後ろに流れるように読む』ことに心がけてください。何度も書いていますが、このことがリーディングで英語脳を形成するための重要なポイントです。

 さて、このサイトには随所にビデオクリップが埋め込まれており、ニュース・スライドショーの右でもニュース・クリップが視聴できます。当然、そのナレーションは子供向けですから、英語リスニングのトレーニングにはピッタリですよ。

 ということで、週末の英語学習は力を抜いてキッズサイトで!

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月 4日

妊娠した男

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

妊娠した男
 アメリカで、妊娠した男性がメディアを賑わしています。ただし、男といってもそれは戸籍上の話。

 この男性、10年前に男性になることを決意、胸を切除して現在は州法で男性として認められています。そして、夫として結婚。

"I opted not to do anything with my reproductive organs because I wanted to have a child one day,"
【英語表現チェック】opt not to~:「~しないと決める」

 でも、子供は欲しかったので、生殖機能は残したのだとか。そして、本当に妊娠したというワケ。生物学的に女性である以上は妊娠できて当たり前ですが、戸籍上の父親が子供を産むというのは、やはりインパクトがありますね。w(°0°)w オォー

"It's not a male or female desire to have a child. It's a human desire,"
【英単語チェック】desire:「欲望」

 なかなかの名言ではないでしょうか。たしかに、そのとおりだと思います。

 また、妊娠そのものも、ちょっと普通じゃありません。

 彼の奥さんは生物学的に女性であるため、彼女の赤ちゃんを授かることは不可能です。そこで彼らは精子バンクから精子を購入したそうですが、その精子は彼女(奥さん)自らの手によって注射器で注入されたそうです。(°◇°;) ゲッ

"He's going to be the father and I'm going to be the mother,"は奥さんの言葉。

 そこまで割り切れるものなのか?という気がしますが、二人が幸せなら良いのでしょうね。ただし、生まれてくる子供が同様にそれを処理できるかどうかは心配カモ。

 お腹の赤ちゃんの成長は順調のようですが、幸せな家庭を築いて欲しいものです。( ̄ー ̄)

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年4月 3日

最適なエッチの長さとは

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

最適なエッチの長さとは
 ひさびさの大人のニュース(*'-'*)エヘヘ、「長さ」ってのは時間の話ですよ(汗)。

 アメリカのSEXセラピストによる調査の結果、最適なエッチの長さは3~13分(前戯含まず)であることが分かったそうです。意外と短いですよね?

 この結果は、

"more of something good is better, and if you really want to satisfy your partner, you should last forever."
【英単語チェック】last:ここでは「続く」という動詞。

 というこれまでの男性の妄想を否定するものになるとのこと。また、以前にも興味深い調査結果が報告されているようです。

『Dr. Irwin Goldstein, editor of the Journal of Sexual Medicine, cited a four-week study of 1,500 couples in 2005 that found the median time for sexual intercourse was 7.3 minutes. (Women were armed with stopwatches.)』

 1500組のカップルが参加したというのもスゴイですが、女性がストップウォッチで測るってのも強烈Σ(゜ロ゜;)!!。

 7.3分という結果についてどう思いますか?これまた「意外と短い」と思われた方が多いのではないでしょうか。

"There are so many myths in our culture of what other people are doing sexually, Most people's sex lives are not as exciting as other people think they are."
【英単語チェック】myths:「神話的通念、作り話」

 つまり、「他の人はスゴイことしてるんじゃないか?」っていう勝手な妄想にとらわれすぎてるってこと。確かにそれはあり得る話かもしれません。

 もし日本で調査したら、どんなタイムがでるんでしょうね?ヾ(;´▽`A``アセアセ

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年4月 1日

口を使わない人工呼吸とは

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英語学習か刑務所か
 日本と違い、ユニークな判決が出ることで知られるアメリカの裁判。ある窃盗グループに対して、また興味深い判決が下されたようです。

 スペイン語しか話せない彼らに対する、その判決とは?

『But the judge said they can stay on parole if they learn to read and write English, earn their GEDs and get full-time jobs. 』
【英単語チェック】
・parole:執行猶予
・GED:分からないのですが、辞書には"general educational development"とありました。「教育を受けろ」ということでしょうか。

 つまり、英語を学んでまっとうな生活を送るのなら、執行猶予をつけてやるよ!というもの。

"Do you think we are going to supply you with a translator all of your life?"は裁判官の言葉。
【英語表現チェック】supply A with B:「AにBを与える」、withであることに要チェック!

 そんな状態で入国するなんて甘い!ってことでしょうね。でもこの判決に彼らは満足しているそうです。

 英語のマスターに悩む皆さん、こんな判決はいかが?(∩.∩)


パブロフの魚は成立するか?
 パブロフの犬といえば、餌をやるときにベルを鳴らすようにすると、犬はベルを聞くだけでヨダレをたらすようになるというもの。その魚版の研究がボストンで進んでいるようです。

 つまり、同様に音を聞かせることで魚自らが網に入るようにしつけるというもの。

『A marine researcher said, "It sounds crazy, but it's real."』 

 う~ん、本当にクレイジーかも。Σ(´Д`;)

 養殖場とかで使うようです。野生の魚がこれで獲れるとイイんですけどね。


口を使わない人工呼吸とは
 人工呼吸による蘇生術(CPR)では、mouth-to-mouthに抵抗を感じる人も多いハズ。『緊急時にそんなこと言ってられない』とは言っても、やはり心理的障壁になっているようです。

 そんな中、興味深い研究結果が報道されています。胸部を手で速く強く押し続けるだけの方法で、従来の方法と同等の効果があることが分かったのだとか。

 それにより専門家は、手だけによる人工呼吸法を推奨し始めているそうです。

"You only have to do two things. Call 911 and push hard and fast on the middle of the person's chest,"
【英語表現チェック】
・only have to~:「~するだけでよい」、語順に注意しましょう。
・the middle of~:「~の中央部」

 これってメチャクチャ簡単でイイですよね。悩まず、すぐやれることを考えると、従来以上の効果が期待できそうです。

 せっかくなので、もう少し詳しく紹介すると・・・

『Hands-only CPR calls for uninterrupted chest presses - 100 a minute - until paramedics take over or an automated external defibrillator is available to restore a normal heart rhythm.』
【英語表現チェック】
・call for~:「~を必要とする」
・100 a minute:「毎分100回」、"a"の重要な用法の一つですね。
・automated external defibrillator:日本でも一般的となりつつある、いわゆる"AED"のこと。

 つまり、救急車かAEDが使えるようになるまで、毎分100回ペースで押しまくるというもの。

 やっぱりシンプルでイイですね!ヽ(・∀・)ノ ワチョーイ♪

 そのうち日本でもそういう指導に変わるかもしれませんね。いざという時のためにぜひ覚えておきましょー!

 ということで、最後は実用的な英語ニュースでした。

***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!