昼寝でパワーアップ!
肥満社員は使えるか?
あなたの職場にそういう方はいますか?
太っている人=生産性が悪い ヾ(°∇°*)
という風にどうしても思われがちですが、3500人を対象としたミシガン大学の研究チームの調査結果によると、実際はそうでもないようです。
『Overweight and obese adults were not found to be significantly less conscientious, less agreeable, less extraverted or less emotionally stable,』
【英語表現チェック】be found to be~:「~であることが判明する」
つまり、それはあくまでも偏見に過ぎないということ。(; ̄Д ̄)
"Previous research has demonstrated that many employers hold negative stereotypes about obese workers, and those beliefs contribute to discrimination against overweight workers at virtually every stage of the employment process, from hiring to promotion to firing,"
【英語表現チェック】contribute to~:「~に貢献する」
そしてその偏見が雇用判断や昇進における差別につながっていることが指摘されています。
遺伝的な要因もあるとすれば、確かに差別なのかもしれませんね。
大音量音楽は飲酒を促進する
フランスの研究チームが複数のバーに潜入し、実際の飲酒行為を観察して音楽の音量との関係を調査したそうです。
方法はユニークですが、そんな研究内容が成立するんですね…。(;′Д`)
その結果、音量が大きいほど飲酒スピードが早くなることが分かったのだとか。
では、なぜそうなるのか? 研究者は二つの仮説について説明しています。
"One, in agreement with previous research on music, food and drink, high sound levels may have caused higher arousal, which led the subjects to drink faster and to order more drinks, Two, loud music may have had a negative effect on social interaction in the bar, so that patrons drank more because they talked less."
どちらもあり得る理由ですが、ワタシの意見としてはとくに後者のような気がします。
売上に困っているお店は、BGMの音量を上げたら良いワケですね。( ̄▼ ̄*)ニヤッ
北京の空気で心臓発作
オリンピックへの大気汚染の影響は以前から話題になっていましたが、アメリカの研究者が大胆な発言で注目されています。
それは、「滞在24時間以内で心臓に何らかの障害が生じる可能性がある」というもの。(°◇°;) ゲッ
高血圧や高コレステロール、糖尿病、肥満、喫煙などが該当する人で、とくに注意する必要があるのだとか。
"If the air quality is bad, you are more likely to have serious heart disease related events, Being exposed to higher levels of pollution may unmask heart disease even if you've never had any symptoms."
【英単語チェック】unmask:「マスクを剥がす」、つまり「生じさせる」ということ。
健康と思っている人でも発症してしまうというのは怖いですね。また、記事によると、40歳以上の男性では、アスピリンを服用することでリスクを低減することができるのだそうです。
昨年夏に北京で開催された国際会議に参加しましたが、その際も不調を訴えた人は少なからずいました。ちなみにワタシはお腹の方がシンドかったですが…。( ̄ー ̄;)ゞ
昼寝でパワーアップ!
睡眠の専門家が"power nap"なるものを推奨しています。つまり、賢く昼寝をとることで生産性を高めようというもの。
ポイントとなるのは、その時間。
"But if I'm asleep longer than 15 to 20 minutes, I get cranky and moody and am worthless the rest of the day."
【英単語チェック】moody:「不機嫌な」、日本語のイメージでは何となく正反対な意味にも聞こえますね。要注意です。
20分以上眠ると深い睡眠に入ってしまうので、寝起きが悪く、逆効果になってしまうのだとか。つまり、昼寝の時間を20分以下にするのがポイント。
"The return on investment of those 20 minutes a day is amazing, Power naps have added hours to my day by increasing the quality of the hours I'm awake."
たった20分間の昼寝でも十分な効果が得られるとのこと。確かにそれくらいの時間だったら投資する甲斐がありそうですね。ヽ(・∀・)ノ♪
記事後半には賢い昼寝のための10のTipsが紹介されています。10個目だけ紹介しますと…
『10. Get rid of guilt. Researchers agree that power naps are great for your health and productivity. Taking a nap doesn't mean you're being lazy. So, stop feeling guilty.』
【英語表現チェック】get rid of~:「~を捨てる」
「会社の為にもなることだから罪悪感を捨てろ」ということですが、規律を重んじる日本ではこれが一番キビシイですね…ヽ(´o`;
***
「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう! ![]()


コメントする