2008年8月アーカイブ: ビジネスマンの英語学習術
 本サイトでは,英語ニュースやポッドキャスト,YouTubeなどを中心に,ネット上の楽しい英語素材を活用して,忙しいビジネスマンがなるべくお金をかけずに英語力・英会話力を強化するためのネタを提供しています。
 メインの『英語ニュース』は英語学習のみならず,ビジネストークでの話題づくりにも最適です。英語ニュース初心者の方は,必ずコチラをお読み下さい。

2008年8月28日

"3秒ルール"は世界共通

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

eChat Vancuber(745)を聞いてて驚きの発見。(DJゆうこりん、貴重な情報ありがとー!)

日本語でよく使う?『3秒ルール』(つまり食べ物を落としても3秒以内に拾ったら食べてもオッケーってやつ)は、英語にも存在するらしい。

その名も、

"Three-second rule" ヾ( ̄∇ ̄♪

メッチャそのままです。ププッ ( ̄m ̄*)

なぜ表現と概念がここまで完全に一致しているのでしょう?

偶然なのか?

誰かがどちらかの国に輸入したのか?

それとも、人間は3の倍数が好きなのか?(*`▽´*) ウケケケッ

なんだか神秘的じゃないですか~? 

さらに、Wikipediaで調べてみると、なんと”Five-second rule”で掲載されてました。(°◇°;) ゲッ

”There are many variations on the rule. Sometimes the time limit is modified so that it is known variously as the "three-second rule", "seven-second rule", "the five-minute rule" etc. In some variations, the person picking up the food arbitrarily extends the time limit based on the actual amount of time required to retrieve the food.”

時間の長さにはバリエーションがあるようですが、7秒ならまだしも5分ってのはどうよ!(*´∀`)クスクス しかもWikiによると、まじめに研究した学者さんはイグ・ノーベル賞を受賞したのだとか。

DJゆうこりんも大興奮の発見をポッドキャストでぜひ聞いてみて下さい!

***

「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2008年8月26日

祝!90000ページビュー達成!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

先日、90000ページビューを突破しました。最近、アクセス数も順調に伸びており、これも遊びに来て下さる皆様のおかげです。このペースでいけば、一桁アップを年内に達成できそう。

             ルンルン♪~♪ d(⌒o⌒)b ♪~♪ルンルン

今後も英語学習に役立つ楽しい情報を発信してきますので、eigofan.comを引き続きよろしくお願いします。ヾ( ̄∇ ̄♪

久々に近況を書きますと、9月は英語関連行事が目白押しです。まず、7日には2年以上ご無沙汰だったTOEICを受験予定。

新TOEICになって初めての受験ですが、にもかかわらず何の準備もしておらず、間違いなくスコアダウンの予感・・・。前回のスコアは875点で次は900越えの予定だったのですが、まず無理かな。ダメなら、また受ければいいさぁ~。ヾ(;´▽`A``

そして次の週は、国際ネゴシエーションに関する一泊二日の社内研修。自己負担たったの3千円で受講できる英語ファンにはオイシイ研修です。世界を相手に働いている他の社員さんと情報交換できるのも魅力かな。

そしてそして、その次の週は久々のアメリカ出張。ジャンクフード好きのワタシには、チーズステーキサンドが魅力のフィラデルフィアを4年ぶりに訪問します。

トーマス・ジェファーソン大の研究者との打ち合わせが目的ですが、今回は契約に関するネゴシエーションも必要なためちょっと不安。でも、昨年夏の北京以来の海外なので、久々のワクワクです。( ̄▼ ̄)ニヤッ

ということで、これらイベントについては記事にしていきますので、良かったらチェックしてくださいね。
 

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月25日

コンドーム着うた

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

コンドーム着うた
HIVの蔓延が深刻化するインドで、ケータイの普及に着目した新しい対策が始まったようです。

それはなんと、コンドーム♪コンドーム♪と唄う着うた。(°◇°;) ゲッ

"We've made a conscious effort to move the concept of the condom away from negative association, like HIV and sex work,"

本来、コンドームはHIVを予防するためのものですが、インドではHIVとセットでネガティブなイメージがいまだ根強いそうです。

"Condoms are actually health products and if you have a condom and you use it, you are seen to be smart and responsible."
【英語表現チェック】be seen to be~:「~だと見られる」

このような考え方が正しい姿だと思いますが、インドではまだオープンに性を語れないんでしょうね。日本では、ゆっくりそういうプロセスを踏んできたワケですが、HIV蔓延が危機的な状況のインドでは、爆発的に普及したケータイを利用して加速的に正確な知識を広めようという作戦のようです。

"A ring tone is a very public thing, It's a way to show you are a condom user and you don't have any issues with it."

う~ん、分からなくもないですが、自分がその着うたを使えるかというとちょっとビミョー。聴くだけ聴いてみたいけど・・・。(=´▽`)ゞ

8月8日の配信開始から6万回のダウンロードが記録されているそうですが、その効果はいかに?

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年8月21日

冷蔵庫で生き返った未熟児の奇跡

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

冷蔵庫で生き返った未熟児の奇跡
イスラエルの病院で起こった奇跡のお話。600グラムで生まれてしまった赤ちゃんが残念ながら医師に死亡を宣告されました。

そして、数時間後…

その赤ちゃんは病院の冷蔵ユニットに安置されていましたが、両親が埋葬のために赤ちゃんを抱きかかえた時、ある変化に気づきます。

"We unwrapped her and felt she was moving. We didn't believe it at first. Then she began holding my mother's hand, and then we saw her open her mouth,"
【英語表現チェック】at first:「最初は」

なんと彼女はわずかに動き始め、お母さんの手をつかもうとし始めたのだとか。(。゚ω゚)

"We don't know how to explain this, so when we don't know how to explain things in the medical world we call it a miracle, and this is probably what happened,"

と、病院のスタッフもその奇跡に目を丸くしているようです。なぜ蘇生したのか?もともと死んでなかったのか?は不明ですが、冷蔵ユニット内の低温が赤ちゃんの代謝を低下させて生命を維持していたようです。

しかし…

『The baby was then taken to the hospital's neonatal intensive care unit for further treatment, but doctors were not sure how long she will live.』
【英語表現チェック】intensive care unit:ICU、つまり「集中治療室」のこと。

今は集中治療室で治療を受けているようですが、悪い状態であることには変わりない様子…。

なんとかもう一度奇跡を起こして欲しいものです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月19日

ブスを募集する街

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

ブスを募集する街
オーストラリアの田舎町で、町長のある発言が問題となっています。

その驚くべき発言は次のようなもの。

『He claims his town has a roughly 5-to-1 male-to-female ratio, and that someone should go hunting for the "beauty-disadvantaged women" and move them into town.』
【英単語チェック】claim:「主張する」、日本語でいう「クレーム」とは意味が異なりますのでご注意を。

つまり、彼の街には女性が極端に少ないので、「顔で不利な女性」は来たほうがいいよ!ってことを言っちゃったというワケ。(; ̄Д ̄)なんですと?

彼は発言を否定しているそうですが、日本なら辞任ものでしょうね。

これに対し、女性陣も黙ってはいないようです。

『But women told the local paper that most of the men there aren't so great.』

もちろん、これには町長も含まれているんでしょうね。(*^-^*)


避妊用ピルは結婚失敗を招く
ちょっと難しい記事ですが、とても興味深い内容のニュース。

ヒトが子供を産んで子孫を残す際、両親が遺伝子的にかけ離れているほど、より免疫システムに多様性を持った健康な子供が生れると考えられていますが、女性はなんと、その遺伝的違いを体臭で嗅ぎ分けているのだとか。(°◇°;) ゲッ

ところが・・・

"The results showed that the preferences of women who began using the contraceptive pill shifted towards men with genetically similar odors,"
【英単語チェック】contraceptive:「避妊用の」

女性が避妊用ピルを服用すると、その副作用からかその嗅覚が働かなくなり、遺伝子的に相性の悪い男性を選ぶようになるとのこと。

さらに過去の研究では、遺伝子が異なっていた方が結婚生活もうまくいくことが報告されているそうです。(;゜0゜)へぇ~

なんだか信じ難いニュースですが、生物が存在し続けるにはこのような機能も必要なのかもしれませんね。分かっていないことが多いヒトの嗅覚に関する研究には、今後も注目です。

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年8月18日

浮気の復讐はオークションで!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

お盆休み終了・・・(涙)
しばらくお休みしてた英語ニュース再開です!

浮気の復讐はオークションで!
またまた一風変わったネットオークションの活用法に関するニュース。なんとそれは浮気の復讐。夫の浮気に気づいた女性が、ネットオークションにとんでもないものを出品しました。

その驚くべきモノがこれ↓ヾ( ̄∇ ̄♪

『In the listing the woman says she is selling a picture of a pair of lacy black knickers and an empty condom wrapper "size small" found in her bed after her husband had an affair with another woman.』
【英語表現チェック】an affair with~:「~との情事」

knickerとは女性用の下着のこと。ニュース記事では、そのオークション画面をチェックすることができますよ。ホントにただのパンツの写真です。(*/∇\*) キャ

後者にサイズが書かれているってのは、男性にとっては痛いですね。奥さん、ぐっジョブ!( ̄▼ ̄*)ニヤッ

ちなみに記事によると、最初は下着そのものをオークションに出品していたそうですが、「使用済みの下着を出品してはならない」というeBayの規定により却下され、写真にしたという裏事情があるのだとか。

しかし、怒りの収まらない彼女の復讐は、これだけでは終わらない模様。(°◇°;) ゲッ

『She says her husband's Harley motorcycle is "the next item that will probably be sold on eBay at a start price of 99c and, of course, with no reserve!"』
【英単語チェック】motorcycle:日本語でいう「バイク」のことですが、英会話ではこの単語がなかなか出てこなかったりします。しっかり覚えましょう!

言うまでもなくチョーお得な開始価格ですが、この結果もぜひ報道して欲しいものです。

"This is obviously very therapeutic for this woman and it must be a great channel for her views on cheating and the sanctity of marriage."
【英単語チェック】therapeutic:「癒しの」

もしこれで彼女が癒されて離婚を免れるとしたら、ネットオークションってスバラシイかも!

ネットオークションのいろんな可能性を感じさせられるニュースです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月15日

奇跡の子供用食品

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

世界的な食糧危機が本格化している昨今、その犠牲となっているのが発展途上国の子供達です。そんな子供達を救うスゴイ食品が開発され、注目を集めている模様。

乳幼児期に必要な食品としてミルクが挙げられますが、貧困国では購入が難しいのが現状。仮に他国から供給したとしても電力がなければ冷蔵保管もできないことから、一時しのぎにしかなりません。きれいな水も確保できなければ、粉ミルクも使えない。

そこで開発されたのが、Plumpynut(プランピーナッツ)と呼ばれるペースト状の食品。幼児期に必要な栄養が含まれており、パッケージを開けてそのまま食べられるようになっています。味もピーナッツバターに近いということで、子供達も喜んでいるみたい。しかも、低コストで作ることができるんだそうです。

 

アメリカCBSの60minutesのインタビューに、国境なき医師団のメンバーもその有効性を熱く語っています(国境なき医師団のこの取り組みはコチラに詳しく書かれています)。
http://www.msf.or.jp/news/2008/08/1158.php

非常に聞き取りやすい英語のナレーション&インタビューですので、ぜひチェックして彼らの活動を誰かに伝えてください。

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年8月12日

ニュースを楽しもう!(その2)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

先日紹介した『ロイター発 世界は今日もヘンだった』ですが、それなりに話題の本なんですね。夕刊フジBLOGにそのレビューが掲載されてました。

いったいどんなニュースが掲載されているのか気になっていたのですが、いくつかのニュースが引用してあります。

ロイターのニュースサイトで一番人気だったのは、「ドイツのバス車内で起こったある珍事件」だそうですが、実はこのニュース、当サイトでも紹介したものでした。v( ̄∇ ̄)ニヤッ

ということで、eigofan.comの英語ニュースも引き続きお楽しみくださいね!
(再宣伝)ヾ( ̄∇ ̄♪

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月10日

パンストの威力

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

女性用パンティ・ストッキングをかぶっている男を見かけたら何を連想いますか? 

変態男? それとも…

そんな質問から始まるあるテレビ番組での実験映像です。

 

最初の女性が答えたとおりのイメージは確かにありますが、ここまでの威力があるとは思いもしませんでした。

やられた方からするとタチの悪い実験ですが、大慌て振りには笑ってしまいます。ワタシ自身はもちろんこんな場面に遭遇したことはありませんが、同じようなリアクションをとってしまうんでしょうね…。(⌒_⌒;

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年8月 9日

ニュースを楽しもう!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

 本サイトではオモシロ英語ニュースを紹介していますが、ニュースを楽しめる書籍として以下のようなものがあるみたいです。

トムソン・ロイター・グループ
あまなつShopあまなつで見る同じレイアウトで作成
 
English Zone編集部

話題のネタに事欠かない本です
派手なカバーに目が留まり、手にしてみましたが、とにかく広く浅く世界のこぼれネタ(?)を知ることができるのは貴重です。この値段で、この手軽さで! しかも、200もあるのでちょっとした小話のネタ探しに便...
あまなつShopあまなつで見る同じレイアウトで作成

 
ロイターの方は英語は関係ないようですが、なかなか楽しそう。「英語の雑学」の方はレビューにもありますが、お値段がチョー魅力的です。( ̄▼ ̄*)ニヤッ

でもでも…、本サイトも楽しい英語ニュースを既に1000件近く紹介しています。しかも、無料で楽しめますので、今後もeigofan.comの英語ニュースをよろしくお願いします。ヾ( ̄∇ ̄♪

 毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月 6日

北京オリンピックを邪魔するウンコ

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

北京オリンピックを邪魔するウンコ
いろいろと話題が絶えないものです…。オリンピックでの2度の金メダル実績のある円盤投げ選手、Virgilijus Aleknaは事前練習ができずに困っているそうです。

さて、そのオドロキの理由は…

『his practice venue was covered in dog poo.』
【英語表現チェック】poo:「ウンコ」、ちなみにオシッコはpeeです。感覚的に覚えやすいですよね。

自然なことかもしれませんが、オリンピックですよ。これには選手もガックリの様子。

"There were lots of dogs and they have left lots of things behind ... and nobody even tried to collect them. I have no idea how can I train in such conditions ... and who would clean the discus after every throw."

たしかに…投げた後の円盤の掃除はムナシイでしょうね。ヾ(;´▽`A``アセアセ


防弾ブラ?
以前、弾丸を受け止めた奇跡のブラの話を紹介しましたが、ドイツの警察で『防弾ブラ"bullet-proof bras"』なるものが女性警官に配布されようとしているそうです。

一体、どんなものなのか?(* ̄ー ̄*)ニヤリッ

"There was a slight safety risk for women wearing normal bras with metal parts underneath a bullet-proof vest, If the vest is hit by a projectile, this can have an impact on the metal bit in the bra underneath and cause injuries."

というわけで、期待したような『史上最強ブラ』ではなく、防弾チョッキと合わせて安全に使える金具レスブラでした(残念)。たしかに、オッパイだけ守ってもしょうがないですからね。

でも、なんだかワクワクするのはワタシだけ?(//∇//) テレテレ


バス首切り事件の詳細
先日、カナダで起こった衝撃の事件。恐ろしいその詳細が分かってきているようです。

『Vince Weiguang Li had a plastic bag containing his victim's ear, nose and part of a mouth in his pocket when officers arrested him. The only response officers received from him was: "'I have to stay on the bus forever,'" 』
【英語表現チェック】plastic bag:日本人が海外に行くと、この表現で必ずつまずくものです。いわゆる「ビニール袋」のこと。スーパーなどでもらえる袋もこう表現します。海外でお買い物する際は覚えておいた方が良いですね。

さらに以下では、その一部始終が紹介されています。刺激的な内容となっていますので御注意を。

『Thirty-seven passengers were aboard the Greyhound from Edmonton, Alberta, to Winnipeg, Manitoba, as it traveled at night along a desolate stretch of the TransCanada Highway about 12 miles from Portage La Prairie. Some were napping and others watching the movie "The Legend of Zorro" on bus television screens when Li attacked McLean, allegedly stabbing him dozens of times.

As horrified passengers fled the bus, Li severed McLean's head, displaying it to some of the passengers outside the bus, witnesses said. He then began hacking at the body.

A police officer at the scene reported seeing the attacker hacking off pieces of the victim's body and eating them, according to a police tape leaked on the Internet.』

最後のセンテンスは信じられないものですね。幸い難を逃れた他の乗客も、精神的にはかなりのダメージを受けたのではないでしょうか?

その異常性から、犯人は精神鑑定にかけられることになったそうですが、どういう結末となるのでしょう?

***

「ハングリーフォーワーズ」の無料英語学習サービスは他の英語学習サービスと一味も違います。
英単語と英語文章例文の音声が、メールで届くから、単語暗記帳を使うように、とっても簡単に英語の勉強ができてしまうのです。
しかも音声まで届くので、発音の勉強にもなってしまいます。
今すぐ「ここをクリックして」登録してネイティブの発音を聞いてみよう!

2008年8月 5日

ニューヨーク最新事情で英語学習 (その2)

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

ニューヨークのトレンド情報で英語が学べるDeborahさんのポッドキャストがリニューアルしています。

その名も、Deborah's "LIVE" English from New Yorkとなり、中級編にレベルアップです。

前のシリーズでは、Deborahさんと日本人らしき女性の会話形式でしたが、新シリーズではマンハッタンの人々の生の声を聞かせてくれるインタビュー形式となっています。 

もちろんこのポッドキャスト最大に魅力である、ニューヨークの最新トレンド情報を紹介してくれるというスタイルはそのままで、よりエキサイティングな内容になりました。

ルンルン♪~♪ d(⌒o⌒)b ♪~♪ルンルン

レベルアップしたことで、英語ビギナーの方にはややとっつきにくくなったかもしれませんが、内容の充実がそれに勝っていると思います。

以前聞いてたけど退屈でヤメちゃったという方は、もう一度チェックしてみることをオススメします!ヾ( ̄∇ ̄♪

このポッドキャストを聞いていると、NYに遊びに行きたくてしょうがなくなるのですが、この夏からのサーチャージの値上げを考えると、しばらくは国内でガマンですね…。

海外好きにはツライ今日この頃です…。(´;д;`)

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

2008年8月 4日

刑務所でコンドーム配布か

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

刑務所でコンドーム配布か
アメリカ・カリフォルニア州で刑務所に蔓延するHIVなどの性病対策として、コンドームの無料配布が計画され議論をよんでいます。(°◇°;) ゲッ

"We know risk behavior is being reduced, We will eventually be reducing HIV infections by this measure."
【英単語チェック】measure:「対策」

効果は絶大として、NPOが6万ドルを投じてコンドームの配布装置を設置するのだそうです。

しかし…、反対する声も決して少なくありません。

刑務所での性交渉(もちろん同性どうしだと思いますが)を容認しているようにもとられかねないですし、麻薬を隠したり、武器として利用される可能性もあります。

そのような理由から、知事のシュワルツネッガーは法的にその活動を止めようとしましたが失敗、1年間の試験設置が認められたそうです。

"Sexual activity in prisons is still illegal, Inmates will be notified of that as well where the machines are located."
【英語表現チェック】be notified of~:「~を知らされる」

まあ、そんな対策をしてもムダでしょうが…(*/∇\*) キャ


18人目の子供を出産した母
ルーマニアのハッスルママが無事元気な18人目の赤ちゃんを出産したそうです。それだけの回数を重ねたベテランママの出産って、どんなんですかね?

ウ○コ並みのスピードだったりするのでしょうか?(失礼)

では、なんでそんなに産んじゃったのでしょうか?

"We strongly believe life comes from God and that's the reason we did not stop the life."はパパの言葉。

つまり、とにかく自然(神)にまかせ続けたら、ここまできてしまったということ。ということは…、記録のさらなる更新も十分あり得ますね。( ̄▼ ̄*)ニヤッ


世界最小のヘビ
カリブ海の島で極小のヘビが発見されたそうです。そのサイズは小さなコインに乗っかってしまうほど!(;゜0゜) ぎく

ニュース記事にその写真が掲載されていますので、とりあえずチェックしてみてください。ヾ( ̄∇ ̄♪

"New and interesting species are still being discovered on Caribbean islands, despite the very small amount of natural forests remaining,"
【英語表現チェック】despite~:「~にもかかわらず」

カリブの島々には、まだまだ珍しい生物が発見される可能性があるそうです。

その理由は、島という特殊な環境にあります。

『Scientists say islands often host odd-sized creatures because they're usually inhabited by a less diverse set of species than continents. So island beasts and insects often grow or shrink to fill ecological roles that otherwise would be filled by entirely different species.』

島では生息する種が限定的なため、環境に適応するために身体が極端に小さくなったり、大きくなったりするというワケ。つまり島の生物は、その島が地球とは違う環境だと想定して進化を続けるのです。

なんだか、神秘的なお話ですねー。( ゚д゚)


環境良化実験として注目される北京
オリンピックでの環境問題に対する懸念から、中国政府は様々な方策を取ってきました。それが今、環境学者の注目を集めているそうです。

"It's a giant science experiment on air pollution. As far as I know, it's the biggest case where a city that had air quality problems took strong measures to improve air quality. They've taken it very seriously. It's exciting from a science standpoint,"
【英語表現チェック】As far as I know:「私の知る限りは」

ナゼかというと、工場からのガス排出規制や自動車の通行規制など、かつてここまで大規模に行われたことは世界中で前例がないからです。

"I immediately jumped off my seat. I thought, this is what I've been waiting for. I said, 'Thank God for the Olympics.' For me, this is 10 times better than winning the lottery,"

そこまで喜ぶことなの?と言いたくなりますが、ホントにスゴイことなんだとか。

『If it can be proven that China's efforts made a major impact, then other countries may consider taking similar environmental actions,
"It's not just about China. It's about megacities across the world. What's learned here can perhaps be applied to other cities,"』

そしてもしこの対策が成功に終われば、世界中の都市へ波及することも期待できるそうです。しかし、ああいう国以外で、あそこまで強引な対策ができるものなのでしょうか?

記事によると、ここ数週間の天候は以前に比べて確実に改善しているそうです。金曜日の開会式は、天候にも注目しましょ!v(。・ω・。)

 ◇ TOEIC&TOFELの点数を上げたい人に朗報 ◇
大学・大学院受験対策校の世界最大のネットワークである
「プリンストンレビュー」提供の厳選された内容をお届けし、
10単語を学習し終えるごとにテスト(クイズ)が届けられます。
試験対策用として、使用していただける素晴らしい学習
サービスに無料で登録できます。ぜひ使ってみましょう!
「ハングリーフォーワーズ」

2008年8月 1日

【ネタばれ注意!】北京オリンピック開幕式

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク