冷蔵庫で生き返った未熟児の奇跡 - ビジネスマンの英語学習術

2008年8月21日

冷蔵庫で生き返った未熟児の奇跡

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

冷蔵庫で生き返った未熟児の奇跡
イスラエルの病院で起こった奇跡のお話。600グラムで生まれてしまった赤ちゃんが残念ながら医師に死亡を宣告されました。

そして、数時間後…

その赤ちゃんは病院の冷蔵ユニットに安置されていましたが、両親が埋葬のために赤ちゃんを抱きかかえた時、ある変化に気づきます。

"We unwrapped her and felt she was moving. We didn't believe it at first. Then she began holding my mother's hand, and then we saw her open her mouth,"
【英語表現チェック】at first:「最初は」

なんと彼女はわずかに動き始め、お母さんの手をつかもうとし始めたのだとか。(。゚ω゚)

"We don't know how to explain this, so when we don't know how to explain things in the medical world we call it a miracle, and this is probably what happened,"

と、病院のスタッフもその奇跡に目を丸くしているようです。なぜ蘇生したのか?もともと死んでなかったのか?は不明ですが、冷蔵ユニット内の低温が赤ちゃんの代謝を低下させて生命を維持していたようです。

しかし…

『The baby was then taken to the hospital's neonatal intensive care unit for further treatment, but doctors were not sure how long she will live.』
【英語表現チェック】intensive care unit:ICU、つまり「集中治療室」のこと。

今は集中治療室で治療を受けているようですが、悪い状態であることには変わりない様子…。

なんとかもう一度奇跡を起こして欲しいものです。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。

関連記事

このブログ記事と同じカ テゴリのブログ記事

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://eigofan.com/mt/mt-tb.cgi/670

コメントする


画像の中に見える文字を入力してください。