便器のお皿でチョコアイスを食べられるか?
便器のお皿でチョコアイスを食べられるか?
台北に一風変わったテーマのレストランがオープンしたようです。そのテーマはなんと、トイレ。
『All 100 seats in the crowded diner are made from toilet bowls, not chairs. 』
【英語表現チェック】be made from~:「~でできている」
店内でお客さんは便器に座って食事をします。ニュース記事にあるギャラリーへのリンクから、店内のたくさんの写真を見ることができますよ。要チェックです!
しかも、便器が活用されているのは椅子だけではありません。
『Customers eat from mini plastic toilet bowls. They wipe their hands and mouths using toilet rolls hung above their tables, which may be glass-topped jumbo bathtubs. 』
【英単語チェック】wipe:「拭く」
なんと、食事が提供されるお皿がミニ便器!(≧∇≦)キャー♪
これで悪ノリしてるのが、アイスクリーム。ギャラリーの数枚目の写真で見ることができます。
台北でもこの形なんですかね? でも、もっとリアルな形にしたらほんとにヤバイかも・・・。(⌒_⌒; タラタラ
"Most customers will bring their cameras in because the place is quite special,"
そうでしょうね。日本でも間違いなく写メの嵐になるでしょう。
また、気になるのが以下の記事。
『Owner Wang Tzi-wei opened his first Modern Toilet in 2004 after being inspired by a Japanese cartoon featuring restroom images and the toilet themes run through the food and drinks menus. 』
【英語表現チェック】be inspired by~:「~により影響を受ける」
「日本のマンガの影響」とありますが、そんなマンガありましたっけ?
さて、このレストラン、賛否両論あるそうですが全体的には好調だそうです。ビジネスを拡大させる話もあるそうで、もしかしたら日本にも進出するかもしれませんね。




コメントする