アフリカの生贄事情
アフリカの生贄事情
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/uganda/6944292/Human-sacrifices-on-the-rise-in-Uganda-as-witch-doctors-admit-to-rituals.html
ウガンダ(アフリカ)からの衝撃ニュース。人間を生贄として神に捧げるという風習が、なんと最近になって増加しているのだとか。
『there were 26 murders thought to be part of ritual sacrifice last year compared with three cases in 2007.』
【英語表現チェック】ritual sacrifice:「儀式的な犠牲」つまり「生贄」
2007年には3件だったものが、2009年ではそれによる殺人が26件にものぼっているとのこと。
その背景には、近代化と生贄という原始的なコンセプトの奇妙なマッチングがあるようです。
『According to officials trying to tackle it, the crime is directly linked to rising levels of development and prosperity - and an increasing belief that witchcraft can help people get rich quickly.』
【英語表現チェック】be linked to~:「~と関連している」
つまり、近代化により犯罪が増える一方で、「生贄」というコンセプトが未だに残っていることで、このような事態となっているのだとか。
その行為は非常に残虐。
"They go and capture other people's children. They bring the heart and the blood directly here to take to the spirits,"
子供達を誘拐し殺害して心臓や血液を神に捧げるという許し難いもの。
信じ難い話ですが、広い世界では未だにこのような行為が行われています。なによりも子供達を守るために、一刻も早く一掃して欲しいものです。




コメントする